%PDF- %PDF-
Direktori : /home/qgbqkvz/www/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /home/qgbqkvz/www/wp-content/languages/plugins/wp-optimize-fr_FR.po |
# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 13:16:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release)\n" #: templates/images/smush.php:88 msgid "The WebP serving method has been reset" msgstr "La méthode de conversion WebP a été réinitialisée" #: templates/images/smush.php:87 msgid "Reset WebP serving method" msgstr "Réinitialiser la méthode de conversion WebP" #: templates/database/tables-body.php:38 msgid "Thus, it cannot be deleted." msgstr "C’est pourquoi cela ne peut pas être supprimé." #: templates/database/tables-body.php:37 msgid "This table is used by many plugins for batch processing. " msgstr "Cette table est utilisée par plusieurs extensions pour un traitement par lots." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:41 msgid "You can find more details about condtional tags from %1$shere%2$s" msgstr "Vous trouverez plus de détails au sujet des balises conditionnelles %1$sici%2$s" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:39 msgid "List conditional tags (e.g. %s) that should not be cached (one per line)." msgstr "Lister les balises conditionnelles (ex : %s) qui ne devraient pas être mises en cache (une par ligne)." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:32 msgid "Conditional tags to exclude from caching" msgstr "Balises conditionnelles à exclure de la mise en cache" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:904 msgid "In the settings, caching is disabled for %s" msgstr "Dans les réglages, la mise en cache est désactivée pour %s" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1335 msgid "Every time after the cache has expired" msgstr "Chaque fois après l’expiration du cache" #: templates/minify/preload-tab.php:28 msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which assets get minified." msgstr "Si un plan de site est disponible, il sera utilisé pour déterminer quelles ressources seront minifiées." #: templates/minify/preload-tab.php:27 msgid "This action will trigger WP-Optimize to generate minify assets by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)." msgstr "Cette action déclenchera WP-Optimize pour générer des ressources minifiées en visitant les pages pour les précharger (afin qu’elles soient prêtes la première fois qu’un visiteur humain les demande)." #: templates/minify/preload-tab.php:8 msgid "Cache Preload" msgstr "Préchargement du cache" #: templates/minify/preload-tab.php:8 msgid "You are using WP-Optimize for page caching. Because of that, the pre-load settings used for page-caching are used. i.e. To configure pre-loading, go to the <a href=\"%s\">settings in the caching section</a> instead." msgstr "Vous utilisez WP-Optimize pour la mise en cache des pages. Pour cette raison, les réglages de préchargement utilisés pour la mise en cache des pages sont utilisés. Pour configurer le préchargement, accédez plutôt aux <a href=\"%s\">réglages de la section de mise en cache</a>." #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:112 msgid "Probably minify preload is running already." msgstr "Le préchargement du cache de page est probablement déjà en cours." #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:100 msgid "Minify is disabled." msgstr "La minification est désactivée." #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:75 msgid "Minify: Tasks for preload site urls created." msgstr "Minification : tâches créées pour le préchargement des URL de site." #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:63 msgid "Minify: Creating tasks for preload site urls." msgstr "Minification : création des tâches pour le préchargement des URL de site." #: templates/minify/status-tab.php:60 msgid "It looks like you already have an active minify plugin (%s) installed. Having more than one active plugin to minify front end assets might cause unexpected results and waste of resources." msgstr "Il semble que vous ayez déjà une extension de minification active (%s). Avoir plus d’une extension active pour minifier les ressources de l’interface publique peut entraîner des résultats inattendus et un gaspillage de ressources." #: templates/minify/font-settings-tab.php:66 msgid "The stylesheets will be inlined." msgstr "Les feuilles de style seront mises en ligne." #: templates/minify/font-settings-tab.php:65 msgid "Inline google font CSS files" msgstr "Fichiers CSS de police Google intégrés" #: templates/images/smush-details.php:9 msgid "Compressed" msgstr "Compressé" #: templates/images/smush-details.php:8 msgid "Original" msgstr "Original" #: templates/images/smush-details.php:7 msgid "Size name" msgstr "Nom de la dimension" #: optimizations/optimizetables.php:85 optimizations/orphanedtables.php:35 #: optimizations/orphanedtables.php:54 msgid "The table \"%s\" does not exist." msgstr "La table « %s » n’existe pas." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:718 msgid "Less" msgstr "Moins" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:717 #: templates/images/smush-details.php:2 msgid "More" msgstr "Plus" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:123 msgid "The file was either compressed using another tool or marked as compressed" msgstr "Le fichier a été soit compressé à l’aide d’un autre outil, soit marqué comme compressé" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:106 msgid "This page returned an HTTP unauthorised response code (%s)" msgstr "Cette page a renvoyé un code de réponse HTTP non autorisé (%s)" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:104 msgid "This page has a critical error (HTTP code %s)" msgstr "Cette page contient une erreur critique (code HTTP %s)" #: wp-optimize.php:994 msgid "Convert to InnoDB" msgstr "Convertir en InnoDB" #: wp-optimize.php:872 msgid "%s was not converted to InnoDB. For more details, please check your logs configured in logging destinations settings." msgstr "%s n’a pas été converti en InnoDB. Pour plus de détails, veuillez vérifier les journaux configurés dans les réglages des destinations de journalisation." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:478 msgid "Enjoyed %s? Please leave us a %s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Vous appréciez %s ? Veuillez nous laisser une note de %s. Nous apprécions vraiment votre soutien !" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:448 msgid "Your server takes care of table optimization" msgstr "Votre serveur se charge l’optimisation des tables" #: templates/minify/status-tab.php:163 templates/minify/status-tab.php:176 #: wp-optimize.php:895 msgid "No minified files are present" msgstr "Aucun fichier minifié n’est présent" #: templates/minify/status-tab.php:89 msgid "All HTML will be minified. It takes effect only when cache pre-loading because it takes time." msgstr "Tout le HTML sera minifié. Cela ne prend effet qu’avec le préchargement du cache parce que c’est une opération longue." #: templates/minify/status-tab.php:87 msgid "Process HTML (works only when cache pre-loading)" msgstr "Traiter le HTML (ne fonctionne qu’avec le préchargement du cache)" #: templates/minify/css-settings-tab.php:38 msgid "When enabled, small CSS files will be inlined." msgstr "Si activé, les petits fichiers CSS seront en ligne." #: templates/images/smush.php:75 msgid "Creates WebP image format and serves it whenever possible." msgstr "Crée des formats d’image en WebP et les utilise dès que possible." #: templates/images/smush.php:74 msgid "Create WebP version of image" msgstr "Créer une version WebP de l’image" #: templates/images/smush.php:69 msgid "Note: Local WebP conversion tools are not allowed on your server." msgstr "À noter : Les outils de conversion WebP locaux ne sont pas autorisés sur votre serveur." #: templates/images/smush.php:65 msgid "WebP conversion" msgstr "Conversion WebP" #: templates/cache/page-cache.php:7 msgid "Browser static file caching (via headers)" msgstr "Cache navigateur des fichiers statiques (via les en-têtes)" #: templates/cache/page-cache.php:5 msgid "Page caching" msgstr "Cache pour les pages" #: templates/cache/page-cache.php:4 msgid "Your web hosting company/server handles: " msgstr "Votre hébergement prend en charge :" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:138 msgid "The WordPress subscription extension for WooCommerce store owners." msgstr "L’extension WordPress d’abonnement pour les propriétaires de boutiques WooCommerce." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:137 msgid "by" msgstr "par" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:127 msgid "WP-Optimize Premium comes with the power tweaks that will enable you to improve performance by targeting specific weak points, either in WordPress Core, or in popular plugins." msgstr "WP-Optimize Premium apporte des ajustements de puissance pour vous permettre d’améliorer les performances en ciblant des points faibles spécifiques soit dans le cœur de WordPress, soit dans des extensions populaires." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:126 msgid "Power tweaks for advanced users and better site performance." msgstr "Ajustements de puissance pour les utilisateurs/utilisatrices avancé(s) et de meilleures performances." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:89 msgid "DONOTCACHEPAGE constant forbade it and wpo_can_cache_page filter did not over-ride it" msgstr "La constante DONOTCACHEPAGE l’a interdit et le filtre wpo_can_cache_page ne l’a pas outrepassé" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:87 msgid "wpo_can_cache_page filter forbade it" msgstr "Le filtre wpo_can_cache_page l’a interdit" #: wp-optimize.php:883 msgid "Added to the list" msgstr "Ajouté à la liste" #: templates/notices/cache-notice.php:5 msgid "Page caching issue." msgstr "Problème de cache de page." #: templates/minify/settings-tab.php:18 msgid "Inline JavaScript and CSS that should come before or after other enqueued files will be merged." msgstr "Le JavaScript et le CSS en ligne qui devraient apparaître avant ou après d’autres fichiers en file d’attente qui seront fusionnés." #: templates/minify/settings-tab.php:17 msgid "Merge inline extra css and javascript" msgstr "Fusionner les CSS et javascript en ligne supplémentaires" #: templates/minify/cached-file.php:8 wp-optimize.php:885 msgid "Save the changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: templates/minify/cached-file.php:7 wp-optimize.php:884 msgid "The file was added to the list" msgstr "Le fichier a été ajouté à la liste" #: templates/minify/cached-file-log.php:18 msgid "Load asynchronously" msgstr "Chargement asynchrone" #: templates/minify/cached-file-log.php:15 msgid "Defer loading" msgstr "Chargement différé" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:14 msgid "Enable scheduled clean-up and optimization" msgstr "Activer le nettoyage et l’optimisation planifiés" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1315 msgid "The request to write the file %s failed." msgstr "La demande d’écriture du fichier %s a échoué." #: cache/class-wpo-page-cache.php:355 cache/class-wpo-page-cache.php:1316 msgid "Please check file and directory permissions on the file paths up to this point, and your PHP error log." msgstr "Veuillez vérifier les autorisations de fichiers et de répertoires sur les chemins d’accès aux fichiers jusqu’à ce point, ainsi que votre journal d’erreurs PHP." #: templates/images/smush.php:46 msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower file size savings per image" msgstr "Utilise une compression sans perte, ce qui permet d’obtenir une qualité d’image nettement supérieure, mais de réduire la taille du fichier par image" #: templates/images/smush.php:23 msgid "The time taken to complete the compression will depend upon the size and quantity of the images." msgstr "Le temps nécessaire pour effectuer la compression dépend de la taille et de la quantité des images." #: templates/images/smush.php:23 msgid "This prevents the site from being slowed down during media uploads." msgstr "Cela permet d’éviter que le site ne soit ralenti lors des téléversements de médias." #: templates/images/smush.php:23 msgid "The images will be added to a background queue, which will start automatically within the next hour." msgstr "Les images seront ajoutées à une file d’attente en arrière-plan, qui démarrera automatiquement dans l’heure qui suit." #: templates/images/smush.php:79 msgid "No WebP conversion tools are available on your web-server." msgstr "Aucun outil de conversion WebP n’est disponible sur votre serveur web." #: templates/images/smush.php:71 msgid "Available WebP conversion tools:" msgstr "Outils de conversion WebP disponibles :" #: templates/minify/cached-file-log.php:11 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" #: templates/notices/horizontal-notice.php:75 msgid "Read more." msgstr "Lire la suite." #: templates/database/settings-general.php:38 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before running scheduled optimizations" msgstr "Faites une sauvegarde avec UpdraftPlus avant de lancer les optimisations planifiées" #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "This option will retain specified number of post revisions, and remove other revisions." msgstr "Cette option permet de conserver le nombre spécifié de révisions de publications, et de supprimer les autres révisions." #: templates/database/settings-general.php:30 msgid "Always keep %s post revisions" msgstr "Toujours garder %s révisions de publication" #: templates/database/status-box-contents.php:98 msgid "Not keeping any revisions" msgstr "Ne pas conserver de révision" #: templates/database/status-box-contents.php:95 msgid "Keeping last %s revisions" msgstr "Conserver les %s dernières révisions" #: optimizations/unapproved.php:84 msgid "Post" msgstr "Publication" #: optimizations/revisions.php:235 msgid "Clean post revisions but keep at least %d revisions" msgstr "Nettoyer les révisions de publication, mais en conserver au moins %d" #: optimizations/revisions.php:227 msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks and keep at least %d revisions" msgstr "Nettoyer les révisions de publication qui ont plus de %d semaines et en conserver au moins %d" #: wp-optimize.php:894 msgid "The tweak has been performed." msgstr "L’ajustement a été effectué." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:225 msgid "The minify cache was successfully purged." msgstr "Le cache minifié a bien été purgé." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:114 msgid "Minify cache purged" msgstr "Cache de minification purgé" #: templates/minify/status-tab.php:145 msgid "Purge the minified files" msgstr "Purger les fichiers minifiés" #: templates/minify/advanced-tab.php:96 msgid "Enter 0 to never keep stale cache." msgstr "Saisissez 0 pour ne jamais garder en cache constamment." #: templates/minify/advanced-tab.php:95 msgid "In order to prevent broken pages when using a third party page caching, WP-Optimize keeps the stale minified cache for 30 days." msgstr "Afin d’éviter les pages cassées lors de l’utilisation de la mise en cache des pages par un tiers, WP-Optimize conserve le cache minifié pendant 30 jours." #: templates/minify/advanced-tab.php:78 msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" #: wp-optimize.php:864 msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation…" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1308 msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in Far Future Expiration to prevent conflicts." msgstr "Veuillez désactiver la fonction « compression Gzip » dans Expiration lointaine pour éviter les conflits." #: cache/class-wpo-page-cache.php:1287 msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in PageSpeed Ninja to prevent conflicts." msgstr "Veuillez désactiver la fonctionnalité « Compression Gzip » dans PageSpeed Ninja pour éviter les conflits." #: templates/minify/font-settings-tab.php:112 msgid "Inline the Font Awesome CSS file" msgstr "Fichier CSS Font Awesome en ligne" #: templates/minify/asset-preload.php:12 msgid "Find out more here." msgstr "Découvrez-en plus ici." #: templates/minify/asset-preload.php:12 msgid "Preload key requests is a premium feature." msgstr "Le pré-chargement des requêtes clés est une fonctionnalité premium." #: templates/minify/asset-preload.php:6 msgid "Learn more about preloading key requests." msgstr "En apprendre plus sur le préchargement des requêtes clés." #: templates/minify/asset-preload.php:5 msgid "Preload critical assets to improve loading speed." msgstr "Précharger les ressources critiques pour améliorer la vitesse de chargement." #: templates/minify/asset-preload.php:2 msgid "Preload key requests / assets" msgstr "Précharger les requêtes/ressources clés" #: templates/minify/status-tab.php:67 msgid "The constant %s is set to true, so no JavaScript or CSS file will be minified." msgstr "La constante %s est définie sur true, donc aucun fichier JavaScript ou CSS ne sera minifié." #: templates/settings/may-also-like.php:250 msgid "Catered towards more advanced users, the power tweaks will enable you to improve performance by targeting specific weak points, either in WordPress Core, or in popular plugins" msgstr "Pour les utilisateurs plus avancés, ces réglages puissants permettent d’améliorer les performances en ciblant des points faibles spécifiques, soit dans le cœur de WordPress, soit dans des extensions populaires" #: templates/settings/may-also-like.php:248 #: templates/settings/may-also-like.php:249 msgid "Power tweaks" msgstr "Ajustements de puissance" #: templates/settings/may-also-like.php:237 msgid "Preload assets such as web fonts and icon fonts, as recommended by Google PageSpeed Insights" msgstr "Précharger les ressources telles les polices web et les icônes de police, comme recommandé par Google PageSpeed Insights" #: templates/minify/asset-preload.php:10 #: templates/settings/may-also-like.php:235 #: templates/settings/may-also-like.php:236 msgid "Preload key requests" msgstr "Précharger les requêtes clés" #: templates/settings/may-also-like.php:198 msgid "Anyone running an international WooCommerce store needs this: serve country specific content to your customers, appropriate VAT, pricing, all cached for great performance" msgstr "Tous ceux qui gèrent une boutique WooCommerce internationale ont besoin de ce service : proposez à vos clients du contenu spécifique au pays, la TVA et les prix appropriés, le tout mis en cache pour des performances optimales" #: templates/settings/may-also-like.php:197 msgid "Geolocation and tax country for WooCommerce" msgstr "Géolocalisation et taxe du pays pour WooCommerce" #: templates/settings/may-also-like.php:196 msgid "Geolocation for WooCommerce" msgstr "Géolocalisation pour WooCommerce" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:62 msgid "All comments on existing posts were disabled on the %s." msgstr "Tous les commentaires sur les publications existantes ont été désactivés sur %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:60 msgid "All comments on existing posts were enabled on the %s." msgstr "Tous les commentaires sur les publications existantes ont été activés sur %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:30 msgid "All trackbacks on existing posts were disabled on the %s." msgstr "Tous les rétroliens sur les publications existantes ont été désactivés sur %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:28 msgid "All trackbacks on existing posts were enabled on the %s." msgstr "Tous les rétroliens sur les publications existantes ont été activés sur %s." #: templates/notices/horizontal-notice.php:25 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: templates/notices/horizontal-notice.php:22 msgid "Maybe later" msgstr "Peut-être plus tard" #: templates/notices/horizontal-notice.php:18 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, vous le méritez" #: templates/database/tables.php:31 msgid "Your WordPress install does not use a database prefix, so WP-Optimize was not able to differentiate which tables belong to WordPress so all tables are listed below." msgstr "Votre installation WordPress n’utilise pas de préfixe de base de données en conséquence, WP-Optimize n’a pas été en mesure de différencier les tables appartenant à WordPress, donc toutes les tables sont listées ci-dessous." #: templates/database/tables-list-after.php:55 msgid "Do not show this warning again." msgstr "Ne plus afficher cet avertissement." #: includes/class-wp-optimizer.php:591 msgid "All trackbacks on existing posts were enabled at %s." msgstr "Tous les trackbacks sur les publications existantes ont été activés à %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:587 msgid "All trackbacks on existing posts were disabled at %s." msgstr "Tous les trackbacks sur les publications existantes ont été désactivés à %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:579 msgid "All comments on existing posts were enabled at %s." msgstr "Tous les commentaires sur les publications existantes ont été activés à %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:575 msgid "All comments on existing posts were disabled at %s." msgstr "Tous les commentaires sur les publications existantes ont été désactivés à %s." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:61 msgid "Thank you so much!" msgstr "Merci beaucoup !" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:61 msgid "Hey - We noticed WP-Optimize has kept your site running fast for a while. If you like us, please consider leaving a positive review to spread the word. Or if you have any issues or questions please leave us a support message" msgstr "Hey - Nous avons remarqué que WP-Optimize a permis à votre site de fonctionner rapidement pendant un certain temps. Si vous nous appréciez, pensez à laisser un commentaire positif pour faire passer le mot. Ou si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez nous laisser un message de support" #: minify/class-wp-optimize-minify.php:82 msgid "Minify cache" msgstr "Minifier le cache" #: wp-optimize.php:859 msgid "(with warnings - open the browser console for more details)" msgstr "(avec avertissements - ouvrir la console du navigateur pour plus de détails)" #: templates/minify/advanced-tab.php:150 templates/minify/advanced-tab.php:171 msgid "Refresh the page to see the list" msgstr "Actualisez la page pour voir la liste" #: templates/minify/advanced-tab.php:144 templates/minify/advanced-tab.php:166 msgid "Tick the checkbox to merge / minify the corresponding file anyways." msgstr "Cochez la case pour fusionner/minifier le fichier correspondant." #: templates/minify/font-settings-tab.php:41 msgid "This feature of Google Fonts is encouraged for better accessibility, but may result in a visible font change." msgstr "Cette fonctionnalité de Google Fonts est encouragée pour une meilleure accessibilité, mais peut entraîner un changement de police visible." #: templates/minify/font-settings-tab.php:40 msgid "Add \"display=swap\" to Google Fonts requests" msgstr "Ajouter « display=swap » aux requêtes de polices Google" #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "This option will add a caching menu on the top admin bar." msgstr "Cette option ajoutera un menu de mise en cache sur la barre haute d’administration." #: templates/settings/settings-general.php:16 msgid "Enable the caching menu in the admin bar" msgstr "Activer le menu du cache dans la barre d’administration" #: templates/settings/settings-general.php:11 #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "Requires a page refresh after saving the settings." msgstr "Nécessite d’actualiser la page après avoir enregistré les réglages." #: templates/settings/settings-general.php:11 msgid "This option will add a link labeled \"WP-Optimize\" in the top admin bar, for easy access to the different features." msgstr "Cette option ajoutera un lien intitulé « WP-Optimize » dans la barre haute d’administration, pour un accès facile aux différentes fonctionnalités." #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6 msgid "(This feature requires %s)" msgstr "(Cette fonctionnalité nécessite %s)" #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6 msgid "Purge Cloudflare cached pages when the WP-Optimize cache is purged" msgstr "Purger les pages mises en cache par Cloudflare lorsque le cache WP-Optimize est purgé" #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:2 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Réglages Cloudflare" #: templates/cache/browser-cache.php:13 msgid "Your website seems to use Cloudflare, which handles the browser caching rules." msgstr "Votre site semble utiliser Cloudflare, qui gère les règles de mise en cache du navigateur." #: includes/class-wp-optimize-commands.php:601 msgid "The command %s failed" msgstr "La commande %s a échouée" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:582 msgid "No tweak provided" msgstr "Aucun ajustement fourni" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:576 msgid "No such command found" msgstr "Aucune commande trouvée" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:168 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:73 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:113 msgid "You do not have permission to purge the cache" msgstr "Vous n’avez pas la permission de purger le cache" #: cache/class-wpo-page-cache.php:203 cache/class-wpo-page-cache.php:206 msgid "Purge cache for this page" msgstr "Purger le cache pour cette page" #: cache/class-wpo-page-cache.php:192 cache/class-wpo-page-cache.php:195 msgid "Purge cache for all pages" msgstr "Purger le cache pour toutes les pages" #: cache/class-wpo-page-cache.php:179 msgid "(%d files)" msgstr "(%d fichiers)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:179 minify/class-wp-optimize-minify.php:82 msgid "Cache size:" msgstr "Taille du cache :" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:289 msgid "We don't cache RSS feeds" msgstr "Nous ne mettons pas en cache les flux RSS" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:100 msgid "This page has a fatal error" msgstr "Cette page a rencontré une erreur fatale" #: optimizations/optimizetables.php:118 msgid "Optimized table:" msgstr "Table optimisée :" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:716 msgid "Do you really want to restore all the compressed images?" msgstr "Confirmez-vous la restauration de toutes les images compressées ?" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:440 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully restored." msgstr "Toutes les images compressées pour le site %s ont bien été restaurées." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:134 msgid "The file was compressed from %s to %s, saving %s percent, using WP-Optimize" msgstr "Le fichier a été compressé de %s à %s, en économisant %s % à l’aide de WP-Optimize" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:206 msgid "Get 20% off any of our plugins. But hurry - offer ends 30th September, use this discount code:" msgstr "Obtenez 20 % de réduction sur nos extensions. Mais dépêchez-vous - l’offre se termine le 30 Septembre, utilisez ce code de réduction :" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:205 msgid "The Updraft Plugin Collection Sale" msgstr "La collection d’extensions Updraft" #: templates/images/smush.php:118 msgid "Only the original image will be restored. In order to restore the other sizes, you should use a plugin such as \"Regenerate Thumbnails\"." msgstr "Seule l’image originale sera restaurée. Afin de restaurer les autres tailles, vous devez utiliser une extension telle que « Regenerate Thumbnails »." #: templates/images/smush.php:118 msgid "Restore all compressed images" msgstr "Restaurer toutes les images compressées" #: templates/images/smush.php:14 msgid "Note: Currently this feature uses third party services from reSmush.it. The performance of this free image compression service may be limited for large workloads. We are working on a premium service." msgstr "Note : Cette fonction utilise actuellement des services tiers de reSmush.it. Les performances de ce service gratuit de compression d’images peuvent être limitées pour les charges de travail importantes. Nous travaillons sur un service premium." #: templates/minify/js-settings-tab.php:154 msgid "Disable this setting if you have an error 'jQuery undefined'." msgstr "Désactiver ce réglage en cas d’erreur jQuery non définie." #: templates/minify/js-settings-tab.php:153 msgid "(Note that as jQuery is a common dependency, it probably needs to be loaded synchronously)." msgstr "(noter que comme jQuery est une dépendance commune, il doit probablement être chargé de façon synchrone)." #: templates/minify/js-settings-tab.php:153 msgid "Defer jQuery" msgstr "Diférer jQuery" #: templates/minify/js-settings-tab.php:142 msgid "Defer using JavaScript" msgstr "Diférer à l’aide de JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:133 msgid "Supported by all modern browsers." msgstr "Pris en charge par tous les navigateurs modernes." #: templates/minify/js-settings-tab.php:132 msgid "Use the \"defer\" html attribute" msgstr "Utilise l’attribut HTML « defer »" #: templates/minify/js-settings-tab.php:124 msgid "Defer method:" msgstr "Méthode de différé :" #: templates/minify/js-settings-tab.php:121 msgid "Please check the browser console for any eventual JavaScript errors caused by deferring the scripts." msgstr "Veuillez vérifier la console du navigateur pour toute erreur JavaScript éventuelle causée par le différé des scripts." #: templates/minify/js-settings-tab.php:121 msgid "Some themes and plugins need render blocking scripts to work." msgstr "Certains thèmes et extensions nécessitent des scripts de blocage de rendu pour fonctionner." #: templates/minify/js-settings-tab.php:115 msgid "All files - including the ones processed by WP-Optimize - will be deferred, except the ones in the exclusion list above." msgstr "Tous les fichiers - y compris ceux traités par WP-Optimize - seront différés, sauf ceux de la liste d’exclusion ci-dessus." #: templates/minify/js-settings-tab.php:114 msgid "Defer all the JavaScript files" msgstr "Différer tous les fichiers JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:73 msgid "The files in the list will be loaded asynchronously, and will not be minified or merged." msgstr "Les fichiers de la liste seront chargés de manière asynchrone, et ne seront pas minifiés ou fusionnés." #: templates/minify/js-settings-tab.php:62 msgid "Defer JavaScript" msgstr "Différer JavaScript" #: templates/admin-metabox-smush.php:64 msgid "Note: This image is already compressed by another plugin" msgstr "Note : cette image est déjà compressée par un autre extension" #: cache/class-wpo-cache-config.php:177 msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ." msgstr "Le fichier de configuration du cache n’a pas pu être enregistré sur le disque ; veuillez vérifier les autorisations de fichier/dossier de %s." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82 msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:" msgstr "La mise en cache des pages a été activée, mais avec quelques avertissements :" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62 msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:" msgstr "La mise en cache de la page a été désactivée, mais avec quelques avertissements :" #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:253 msgid "Preloading posts found in sitemap:" msgstr "Préchargement des publications trouvées dans le plan du site :" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:621 msgid "Probably page cache preload is running already." msgstr "Le préchargement du cache de page est probablement déjà en cours." #: cache/class-wpo-page-cache.php:872 msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions" msgstr "Impossible d’écrire dans le dossier de configuration du cache (%s) ; veuillez vérifier les autorisations de fichier/dossier" #: cache/class-wpo-page-cache.php:859 msgid "Unable to write inside the cache files folder (%s); please check file/folder permissions (no cache files will be able to be created otherwise)" msgstr "Impossible d’écrire dans le dossier des fichiers de cache (%s) ; veuillez vérifier les autorisations des fichiers/dossiers (sinon aucun fichier de cache ne pourra être créé)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:852 msgid "Unable to write the file advanced-cache.php inside the wp-content folder; please check file/folder permissions" msgstr "Impossible d’écrire le fichier advanced-cache.php dans le dossier wp-content ; veuillez vérifier les autorisations de fichier/dossier" #: cache/class-wpo-page-cache.php:844 msgid "Unable to write to or find wp-config.php; please check file/folder permissions." msgstr "Impossible d’écrire ou de trouver wp-config.php ; veuillez vérifier les autorisations du fichier/dossier." #: cache/class-wpo-page-cache.php:746 msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually." msgstr "Veuillez essayer de désactiver puis de réactiver manuellement le cache de WP-Optimize." #: cache/class-wpo-page-cache.php:420 msgid "The page caching could not be disabled: the WP_CACHE constant could not be removed from wp-config.php and the request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed." msgstr "La mise en cache de la page n’a pu être désactivée : la constante WP_CACHE n’a pas pu être supprimée de wp-config.php et la demande au système de fichiers de supprimer ou de vider advanced-cache.php a échoué." #: cache/class-wpo-page-cache.php:414 msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed" msgstr "La demande au système de fichiers pour supprimer ou vider advanced-cache.php a échoué" #: cache/class-wpo-page-cache.php:404 msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php" msgstr "Impossible de désactiver la constante WP_CACHE dans wp-config.php" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:215 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:224 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:233 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:242 msgid "A cache purge request was also sent to %s" msgstr "Une requête de purge de cache a également été envoyée à %s" #: templates/minify/font-settings-tab.php:56 #: templates/minify/font-settings-tab.php:104 msgid "The stylesheets will be merged or inlined." msgstr "Les feuilles de style seront fusionnées ou en ligne." #: templates/minify/font-settings-tab.php:55 #: templates/minify/font-settings-tab.php:103 msgid "Inherit from the CSS settings" msgstr "Hériter des réglages CSS" #: templates/minify/font-settings-tab.php:30 msgid "If enabled, stylesheets from Google Fonts will not be loaded on the site and system fallback fonts will be used instead." msgstr "Si cette option est activée, les feuilles de style de Google Fonts ne seront pas chargées sur le site et les polices de secours du système seront utilisées à la place." #: templates/minify/font-settings-tab.php:29 msgid "Do not load Google Fonts" msgstr "Ne pas charger Google Fonts" #: templates/minify/css-settings-tab.php:27 msgid "If some of the design is breaking on the frontend, disabling merging of CSS might fix the issues." msgstr "Si une partie du design se brise sur l’interface publique, la désactivation de la fusion de CSS peut résoudre les problèmes." #: templates/minify/css-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of CSS files" msgstr "Activer la fusion des fichiers CSS" #: templates/minify/settings-tab.php:72 msgid "Uses your site's default protocol." msgstr "Utilise le protocole par défaut du site." #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Currently: %s" msgstr "Actuellement : %s" #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Same as home URL" msgstr "Identique à l’URL d’accueil" #: templates/minify/status-tab.php:218 msgid "Delete all the files generated by minifcation" msgstr "Supprimer tous les fichiers générés par la minification" #: templates/minify/status-tab.php:208 msgid "This will reset the files generated by minify, but use the existing minify temporary files." msgstr "Ceci réinitialisera les fichiers générés par minify, mais utilisera les fichiers temporaires de minify existants." #: templates/minify/status-tab.php:180 msgid "This includes the older, non-expired cache, as well as the temporary files used to generate the minified files." msgstr "Cela inclut l’ancien cache non expiré, ainsi que les fichiers temporaires utilisés pour générer les fichiers minifiés." #: templates/minify/status-tab.php:170 msgid "Total cache:" msgstr "Cache total :" #: templates/minify/status-tab.php:167 msgid "View the files" msgstr "Voir les fichiers" #: templates/minify/status-tab.php:157 msgid "Current cache:" msgstr "Cache actuel :" #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "Read more about what this does in our FAQs." msgstr "En savoir plus dans notre FAQ sur ce que cela fait." #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages." msgstr "Les nouveaux fichiers minifiés seront régénérés lors de la visite des pages de votre site." #: templates/minify/status-tab.php:145 msgid "Reset the minified files" msgstr "Réinitialiser les fichiers minifiés" #: templates/minify/status-tab.php:131 msgid "Process CSS files" msgstr "Traiter les fichiers CSS" #: templates/minify/status-tab.php:109 msgid "Process JavaScript files" msgstr "Traiter les fichiers JavaScript" #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements." msgstr "Vous pouvez ajuster les réglages dans les onglets ci-dessus pour contrôler cela en fonction de vos besoins." #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified." msgstr "Si cette option est activée, les réglages par défaut sont que JavaScript et CSS sur ce site soient concaténés et minifiés et que le HTML soit minifié." #: templates/minify/status-tab.php:9 msgid "Minify video preview" msgstr "Minifier l’aperçu vidéo" #: templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Not sure how to use the Minify feature?" msgstr "Vous ne savez pas comment utiliser la fonction de minification ?" #: templates/minify/status-tab.php:5 msgid "How to use the minify feature" msgstr "Comment utiliser la fonction de minification" #: templates/minify/js-settings-tab.php:39 msgid "When enabled, the content of each JavaScript file that is combined will be wrapped in its own \"try / catch\" statement. This means that if one file has an error, it should not impede execution of other, independent files." msgstr "Lorsqu’il est activé, le contenu de chaque fichier JavaScript qui est combiné sera enveloppé dans sa propre déclaration « try / catch ». Cela signifie que si un fichier présente une erreur, celle-ci ne devrait pas entraver l’exécution d’autres fichiers indépendants." #: templates/minify/js-settings-tab.php:38 msgid "(enable if trying to isolate a JavaScript error introduced by minifying or merging)" msgstr "(activer pour isoler une erreur JavaScript introduite en minifiant ou en fusionnant)" #: templates/minify/js-settings-tab.php:37 msgid "Contain each included file in its own block" msgstr "Contient chaque fichier inclus dans son propre bloc" #: templates/minify/js-settings-tab.php:27 msgid "If some functionality is breaking on the frontend, disabling merging of JavaScript might fix the issues." msgstr "Si certaines fonctionnalités ne fonctionnent plus sur l’interface publique, la désactivation de la fusion de JavaScript peut résoudre les problèmes." #: templates/minify/js-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of JavaScript files" msgstr "Autoriser la fusion des fichiers JavaScript" #: templates/minify/advanced-tab.php:164 msgid "List of excluded files used for IE compatibility." msgstr "Liste des fichiers exclus utilisés pour la compatibilité avec IE." #: templates/minify/advanced-tab.php:142 msgid "List of files that can't or shouldn't be minified or merged." msgstr "Liste des fichiers qui ne peuvent ou ne doivent pas être minifiés ou fusionnés." #: templates/minify/advanced-tab.php:116 msgid "It also adds extra actions in the status tab." msgstr "Cela ajoute également des actions supplémentaires dans l’onglet d’état." #: templates/minify/advanced-tab.php:116 msgid "Enabling the debug mode will add various comments and show more information in the files list." msgstr "L’activation du mode débogage ajoutera divers commentaires et affichera plus d’informations dans la liste des fichiers." #: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68 msgid "There are no processed files yet." msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers traités." #: templates/settings/may-also-like.php:224 msgid "Exclude posts and pages from the cache, straight from the post edit screen." msgstr "Exclure des articles et les pages du cache, directement depuis l’écran d’édition." #: templates/settings/may-also-like.php:222 #: templates/settings/may-also-like.php:223 msgid "More caching options" msgstr "Plus d’options de mise en cache" #: templates/settings/settings.php:25 msgid "This button will delete all of WP-Optimize's settings. You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling WP-Optimize if you wish." msgstr "Ce bouton permet de supprimer tous les réglages de WP-Optimize. Vous devrez alors saisir à nouveau tous vos réglages. Vous pouvez également le faire avant de désactiver/désinstaller WP-Optimize si vous le souhaitez." #: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:28 msgid "Wipe settings" msgstr "Nettoyer les réglages" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:38 msgid "Go to minify settings." msgstr "Aller aux réglages de minification." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:37 msgid "This highly requested feature adds an extra layer of optimization to your website, lowering the number of requests sent to your server by combining and minifying the JavaScript and CSS files." msgstr "Cette fonctionnalité, très demandée, ajoute une couche supplémentaire d’optimisation à votre site, réduisant le nombre de requêtes envoyées à votre serveur en combinant et en minimisant les fichiers JavaScript et CSS." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:36 msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag" msgid "This new version includes a new major feature: the ability to %s minify your scripts and stylesheets.%s" msgstr "Cette nouvelle version inclut une fonction majeure : la possibilité de %sminifier les scripts et feuilles de style.%s" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:14 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:41 msgctxt "%s will be replaced by a link tag" msgid "Read more about this feature %son our website%s." msgstr "Pour en savoir plus sur cette fonction %s, consultez notre site%s." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:13 msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag" msgid "We also recently added the ability to %scombine and minify%s CSS, JavaScript and HTML, for an increased performance boost." msgstr "Nous avons également récemment ajouté la possibilité de %sfusionner et minifier%s les CSS, JavaScript et HTML, pour de meilleures performances." #: templates/database/tables-body.php:41 msgid "Known plugins that use this table name:" msgstr "Extensions connues qui utilisent ce nom de table :" #: templates/database/tables-list-after.php:57 msgid "Remove the table" msgstr "Retirer la table" #: templates/database/tables-list-after.php:52 msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing." msgstr "Je confirme que j’ai compris les risques que cela comporte et que je sais ce que je fais." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed." msgstr "Je confirme que je serai en mesure de revenir sur les changements si nécessaire." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "No automatic backup was detected." msgstr "Aucune sauvegarde automatique n’a été détectée." #: templates/database/tables-list-after.php:42 msgid "You are about to remove the table %s." msgstr "Vous êtes sur le point de retirer la table %s." #: templates/database/tables-list-after.php:40 msgid "If none of the plugins listed were ever installed on this website, you should not delete this table as it is likely to be used by an unlisted plugin." msgstr "Si aucune des extensions listées n’a jamais été installée sur ce site, vous ne devez pas supprimer cette table car elles est susceptible d’être utilisée par une extension non listée." #: templates/database/tables-list-after.php:37 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:639 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:640 msgid "Minify" msgstr "Minifier" #: wp-optimize.php:888 msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully." msgstr "Les réglages WP-Optimize ont bien été supprimés." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:62 msgid "Fonts" msgstr "Polices" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:59 msgid "Minify status" msgstr "État de la minification" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:279 msgid "In the settings, caching is disabled for the front page" msgstr "Dans les réglages, le cache est désactivé pour la page d’accueil" #: cache/class-wpo-page-cache.php:745 msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed." msgstr "Le fichier advanced-cache.php a besoin d’être mis à jour, mais le processus automatique a échoué." #: wp-optimize.php:1254 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:40 msgid "The minification cache was deleted." msgstr "Le cache de minification a été supprimé." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:19 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:34 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:57 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:72 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:112 msgid "WP-Optimize Minify requires a higher PHP version" msgstr "La minification WP-Optimize nécessite une version PHP plus élevée" #: wp-optimize.php:886 msgid "Refreshing the page to reflect changes..." msgstr "Actualisation de la page pour refléter les changements…" #: wp-optimize.php:799 msgid "The command \"%s\" was not found" msgstr "La commande « %s » n’a pas été trouvée" #: wp-optimize.php:739 msgid "You are not allowed to run this command." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à exécuter cette commande." #: wp-optimize.php:728 msgid "The security check failed; try refreshing the page." msgstr "Le contrôle de sécurité a échoué ; essayez de rafraîchir la page." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:51 msgid "List of browser agent strings which, if detected, will prevent caching" msgstr "Liste des chaînes de l’agent du navigateur qui, si elles sont détectées, empêcheront la mise en cache" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:22 msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)" msgstr "Cookies qui, s’ils sont présents, empêcheront la mise en cache (un par ligne)" #: templates/database/tables.php:57 msgid "Loading tables list..." msgstr "Chargement de la liste des tables…" #: templates/database/tables.php:24 msgid "Refresh data" msgstr "Actualiser les données" #: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5 #: wp-optimize.php:889 msgid "Loading data..." msgstr "Chargement des données..." #: templates/minify/js-settings-tab.php:89 msgid "e.g.: /js/main.js" msgstr "Ex. : /js/main.js" #: templates/minify/settings-tab.php:92 msgid "Recommended if you have SSL" msgstr "Recommandé si vous avez SSL" #: templates/minify/settings-tab.php:91 msgid "Force HTTPS" msgstr "Forcer HTTPS" #: templates/minify/settings-tab.php:82 msgid "If you do not have SSL" msgstr "Si vous n’avez pas SSL" #: templates/minify/settings-tab.php:81 msgid "Force HTTP" msgstr "Forcer HTTP" #: templates/minify/settings-tab.php:61 msgid "You may need it for some CDN plugins to work:" msgstr "Vous en aurez peut-être besoin pour que certaines extensions de CDN fonctionnent :" #: templates/minify/settings-tab.php:60 msgid "Force HTTP or HTTPS on the assets generated by WP-Optimize Minify." msgstr "Forcer HTTP ou HTTPS sur les ressources générées par la minification." #: templates/minify/settings-tab.php:57 msgid "SSL options" msgstr "Options SSL" #: templates/minify/settings-tab.php:52 msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji" msgstr "Si sélectionné, le site utilisera les Emoji intégrés de l’appareil" #: templates/minify/settings-tab.php:51 msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons" msgstr "Retirer les icones WordPress et TinyMCE par défaut" #: templates/minify/settings-tab.php:40 msgid "Remove resource hints, generator tag, shortlinks, manifest link, etc." msgstr "Supprimez les indices de ressources, la balise du générateur, les liens courts, le lien du manifeste, etc." #: templates/minify/settings-tab.php:39 msgid "Remove meta information from page header" msgstr "Retirer les méta-informations de l’en-tête de page" #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors." msgstr "Utile pour le débogage ou pour améliorer la compatibilité avec certains éditeurs visuels." #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress." msgstr "HTML, JavaScript et CSS seront chargés normalement par WordPress." #: templates/minify/settings-tab.php:28 msgid "Disable Minify for logged-in users" msgstr "Désactiver la minification pour les utilisateurs connectés" #: templates/minify/settings-tab.php:6 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: templates/minify/css-settings-tab.php:101 msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" msgstr "Ex. : /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" #: templates/minify/advanced-tab.php:314 msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled" msgstr "Charger les fichiers JS à partir du CDN, même lorsque « différer pour Pagespeed Insights » est activé" #: templates/minify/advanced-tab.php:313 msgid "I know what I'm doing..." msgstr "Je sais ce que je fais…" #: templates/minify/advanced-tab.php:302 msgid "If you force this, your JS files may not load for certain slow internet users on Google Chrome." msgstr "Si vous forcez cela, vos fichiers JS peuvent ne pas se charger pour certains internautes lents sur Google Chrome." #: templates/minify/advanced-tab.php:299 msgid "Force the CDN Usage" msgstr "Forcer l’utilisation du CDN" #: templates/minify/advanced-tab.php:293 msgid "Will rewrite the static assets urls inside WP-O Minify-merged files to your CDN domain. Usage: cdn.example.com" msgstr "Réécrira les urls des ressources statiques dans les fichiers WP-O Minify-mergés vers votre domaine CDN. Utilisation : cdn.exemple.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:279 msgid "Your CDN domain" msgstr "Votre domaine CDN" #: templates/minify/advanced-tab.php:276 msgid "However, you can define a CDN Domain below, in order to use it for all of the static assets \"inside\" your CSS and JS files." msgstr "Cependant, vous pouvez définir un domaine CDN ci-dessous, afin de l’utiliser pour toutes les ressources statiques « internes » de vos fichiers CSS et JS." #: templates/minify/advanced-tab.php:275 msgid "When the \"Enable defer on processed JavaScript files\" option is enabled, JavaScript and CSS files will not be loaded from the CDN due to %scompatibility%s reasons." msgstr "Lorsque l’option « Activer le différé sur les fichiers JavaScript traités » est activée, les fichiers JavaScript et CSS ne seront pas chargés à partir du CDN pour des raisons de %scompatibilité%s." #: templates/minify/advanced-tab.php:273 msgid "CDN Options" msgstr "Options du CDN" #: templates/minify/advanced-tab.php:268 msgid "e.g.: example.com" msgstr "ex. : example.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:260 msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com" msgstr "Ajouter tout « domaine » externe pour les fichiers JavaScript ou CSS qui peuvent être récupérés et fusionnés par WP-Optimize, par exemple : cdnjs.cloudflare.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:259 msgid "List of external domains that can be fetched and merged:" msgstr "Liste des domaines externes pouvant être récupérés et fusionnés :" #: templates/minify/advanced-tab.php:255 msgid "External URLs to merge" msgstr "URL externes à fusionner" #: templates/minify/advanced-tab.php:250 msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" msgstr "Exemples : https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:247 msgid "Use the complete scheme (http:// or https://) followed by the domain name only (no file paths)." msgstr "Utilisez le schéma complet (http:// ou https://) suivi du nom de domaine uniquement (aucun chemin d’accès aux fichiers)." #: templates/minify/advanced-tab.php:234 msgid "Use only the strictly minimum necessary domain names, (CDN or frequent embeds):" msgstr "Utilise uniquement le strict minimum de noms de domaine nécessaires, (CDN ou incorporation fréquents) :" #: templates/minify/advanced-tab.php:230 msgid "Preconnect" msgstr "Pré-connexion" #: templates/minify/advanced-tab.php:226 msgid "Preconnect Headers" msgstr "En-têtes de pré-connexion" #: templates/minify/advanced-tab.php:223 msgid "Note: Some servers do not support http push or headers. If you get a server error: a) rename the plugin directory via (S)FTP or your hosting control panel, b) go to your plugins page (plugin will be disabled on access), c) rename it back and d) activate it back (reset to default settings)." msgstr "Note : certains serveurs ne prennent pas en charge la poussée ou les en-têtes http. Si vous obtenez une erreur de serveur : a) renommez le répertoire d’extension via (S)FTP ou votre panneau de contrôle d’hébergement, b) allez sur votre page d’extensions (désactivez en l’accès), c) renommez-la et d) réactivez-la (réinitialisez les réglaes par défaut)." #: templates/minify/advanced-tab.php:220 msgid "Preload Headers: Use this for preloading specific, high priority resources that exist across all of your pages." msgstr "En-têtes de préchargement : utilisez cette option pour précharger des ressources spécifiques et hautement prioritaires qui existent sur toutes vos pages." #: templates/minify/advanced-tab.php:217 msgid "Preconnect Headers: This will add link headers to your HTTP response to instruct the browser to preconnect to other domains (e.g.: fonts, images, videos, etc)" msgstr "En-têtes de pré-connexion : Cela ajoutera des en-têtes de lien à votre réponse HTTP pour indiquer au navigateur de se préconnecter à d’autres domaines (par exemple : polices, images, vidéos, etc.)" #: templates/minify/advanced-tab.php:214 msgid "HTTP Headers" msgstr "En-têtes HTTP" #: templates/minify/advanced-tab.php:209 msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated JS files" msgstr "Créer automatiquement des en-têtes HTTP pour les fichiers JS générés par WP-O Minify" #: templates/minify/advanced-tab.php:208 msgid "Enable WP-O Minify JavaScript files Preload" msgstr "Activer le préchargement des fichiers JavaScript de WP-O Minify" #: templates/minify/advanced-tab.php:197 msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated CSS files (when not inlined)" msgstr "Créer automatiquement des en-têtes HTTP pour les fichiers CSS générés par WP-O Minify (lorsqu’ils ne sont pas en ligne)" #: templates/minify/advanced-tab.php:196 msgid "Enable WP-O Minify CSS files preloading" msgstr "Activer le préchargement des fichiers CSS de WP-O Minify" #: templates/minify/css-settings-tab.php:80 msgid "e.g.: /bootstrap.css" msgstr "Ex. : /bootstrap.css" #: templates/minify/advanced-tab.php:161 msgid "IE incompatible files" msgstr "Fichiers incompatibles IE" #: templates/minify/js-settings-tab.php:55 msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js" msgstr "Ex. : /wp-includes/js/jquery/jquery.js" #: templates/minify/advanced-tab.php:145 msgid "Files that have been consistently reported by other users to cause trouble when merged" msgstr "Fichiers qui ont été systématiquement signalés par d’autres utilisateurs comme pouvant causer des problèmes lors de la fusion" #: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165 msgid "Do not edit this if you are not sure what it is." msgstr "Ne modifiez pas ceci si vous n’êtes pas sûr de ce que c’est." #: templates/minify/advanced-tab.php:139 msgid "Known incompatible files" msgstr "Fichiers incompatibles connus" #: templates/minify/advanced-tab.php:137 msgid "Enable this option to see or edit those files." msgstr "Activez cette option pour voir ou modifier ces fichiers." #: templates/minify/advanced-tab.php:136 msgid "By default, WP-Optimize excludes a list of files that are known to cause problems when minified or combined." msgstr "Par défaut, WP-Optimize exclut une liste de fichiers connus qui causent des problèmes lorsqu’ils sont minifiés ou fusionnés." #: templates/minify/advanced-tab.php:133 msgid "Edit default exclusions" msgstr "Modifier les exclusions par défaut" #: templates/minify/advanced-tab.php:118 msgid "Default exclusions" msgstr "Exclusions par défaut" #: templates/minify/advanced-tab.php:113 msgid "Enable debug mode" msgstr "Activer le mode de débogage" #: templates/minify/advanced-tab.php:47 msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly" msgstr "Il n’y a pas de fichiers CSS fusionnés listés ici, car vous mettez directement en ligne tous les CSS" #: templates/minify/advanced-tab.php:44 msgid "CSS files" msgstr "Fichiers CSS" #: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:881 msgid "Show information" msgstr "Afficher l’information" #: templates/minify/advanced-tab.php:18 msgid "JavaScript files" msgstr "Fichiers JavaScript" #: templates/minify/advanced-tab.php:16 msgid "List of processed files" msgstr "Liste des fichiers traités" #: templates/minify/advanced-tab.php:10 msgid "none" msgstr "aucun" #: templates/minify/advanced-tab.php:6 msgid "Current cache path:" msgstr "Chemin de cache actuel :" #: templates/minify/advanced-tab.php:3 msgid "Minify cache information" msgstr "Information du cache de minification" #: templates/minify/status-tab.php:223 msgid "If you are using an unsupported cache plugin, then you will also need to purge your page cache when doing this." msgstr "Si vous utilisez une extension de cache non prise en charge, vous devrez également purger le cache de votre page lors de cette opération." #: templates/minify/status-tab.php:203 msgid "Increment cache" msgstr "Incrémenter le cache" #: templates/minify/status-tab.php:185 msgid "Last Minify cache update:" msgstr "Dernière mise à jour du cache de minification :" #: templates/minify/status-tab.php:155 msgid "Minify cache size:" msgstr "Taille du cache de minification :" #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "This will also purge the page cache" msgstr "Cela permettra également de purger le cache de la page" #: templates/minify/status-tab.php:48 msgid "PHP version requirement (5.4 minimum) not met" msgstr "Pré-requis de version de PHP (5.4 minimum) non satisfaite" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "Update PHP to enable minification of JS, CSS and HTML on this website" msgstr "Mise à jour de PHP pour permettre la minification de JS, CSS et HTML sur ce site" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "The PHP version on your server is too old." msgstr "La version PHP du serveur est trop ancienne." #: templates/minify/status-tab.php:44 msgid "Enable Minify" msgstr "Activer la minification" #: templates/minify/status-tab.php:23 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "We will do our best to help you configure it." msgstr "Nous ferons de notre mieux pour vous aider à la configurer." #: templates/minify/status-tab.php:22 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "If you encounter an issue and are not sure what to do, disable the feature and ask for help on the support forum." msgstr "Si vous rencontrez un problème et ne savez pas quoi faire, désactiver la fonctionnalité et demander de l’aide sur le forum de support." #: templates/minify/status-tab.php:21 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "While enabling it will work just fine for most sites, it might need specific configuration to work properly on your website." msgstr "Bien que son activation fonctionne parfaitement pour la plupart des sites, cela peut nécessiter une configuration spécifique pour fonctionner correctement sur votre site." #: templates/minify/status-tab.php:20 msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature." msgstr "La réduction des CSS, JavaScript et HTML est une fonction avancée." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:64 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:290 msgid "The blog ID provided does not match the current blog." msgstr "L’ID de blog fourni ne correspond pas au blog actuel." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:287 msgid "Page cache settings updated successfully." msgstr "Les réglages de cache de page ont bien été mis à jour." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:227 msgid "Preloading URLs into cache..." msgstr "Préchargement des URL dans le cache…" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:224 msgid "All URLs were preloaded into cache successfully" msgstr "Toutes les URL ont bien été préchargées dans le cache" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:217 msgid "Preloading is currently running in another process." msgstr "Le préchargement est actuellement en cours dans un autre processus." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:193 msgid "Page cache purged successfully" msgstr "Le cache de page a bien été purgé" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:131 msgid "Number of files: %s" msgstr "Nombre de fichiers : %s" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:130 msgid "Current cache size: %s" msgstr "Taille actuelle du cache : %s" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:127 msgid "Caching is disabled" msgstr "Le cache est désactivé" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:127 msgid "Caching is enabled" msgstr "Le cache est activé" #: templates/minify/css-settings-tab.php:156 msgid "This will be inlined after the above if your page matches the WP conditional is_front_page()" msgstr "Ceci sera aligné après ce qui précède si votre page correspond à la condition WP is_front_page()" #: templates/minify/css-settings-tab.php:156 msgid "is_front_page (conditional)" msgstr "is_front_page (conditionnel)" #: templates/minify/css-settings-tab.php:145 msgid "Fallback CSS" msgstr "CSS de secours" #: templates/minify/css-settings-tab.php:141 msgid "Critical path CSS" msgstr "Chemin critique CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:133 msgid "If you have multiple css files per media type, they may load out of order and break your design when loaded asynchronously." msgstr "Si vous avez plusieurs fichiers CSS par type de média, ils peuvent se charger de manière désordonnée et casser votre design quand ils sont chargés de manière asynchrone." #: templates/minify/css-settings-tab.php:130 msgid "Note that inline CSS won't work if this is active" msgstr "Notez que les CSS en ligne ne fonctionnerons pas si ceci est actif" #: templates/minify/css-settings-tab.php:129 msgid "Load all CSS files asynchronously" msgstr "Chargement asynchrone de tous les fichiers CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:118 msgid "Enable asynchronous CSS" msgstr "Activer le CSS asynchrone" #: templates/minify/css-settings-tab.php:93 msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load" msgstr "Ex. : vous pouvez exclure « fontawesome » ou d’autres bibliothèques du chargement initial" #: templates/minify/css-settings-tab.php:91 msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Les fichiers CSS qui correspondent aux chemins ci-dessous seront chargés de manière asynchrone." #: templates/minify/css-settings-tab.php:87 msgid "Load the following CSS files asynchronously" msgstr "Charger les fichiers CSS suivants de façon asynchrone" #: templates/minify/css-settings-tab.php:72 msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file" msgstr "Utilisez cette option si vous avez des problèmes avec un fichier CSS spécifique" #: templates/minify/css-settings-tab.php:71 msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored." msgstr "Les fichiers CSS qui correspondent aux chemins ci-dessous seront complètement ignorés." #: templates/minify/css-settings-tab.php:67 msgid "Exclude the following CSS files from processing" msgstr "Exclure les fichiers CSS suivants du traitement" #: templates/minify/css-settings-tab.php:61 msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS" msgstr "Ceci est utile si vous voulez tester votre chemin de CSS critique" #: templates/minify/css-settings-tab.php:60 msgid "Dequeue all CSS files" msgstr "Retirer tous les CSS de la file d’attente" #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "Enable if your site does not need specific print styles." msgstr "Activez cette option si votre site n’a pas besoin de styles d’impression spécifiques." #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed." msgstr "Si sélectionné, tous les fichiers CSS avec le type de média « impression » seront supprimés." #: templates/minify/css-settings-tab.php:48 msgid "Strip the \"print\" related stylesheets" msgstr "Supprimez les feuilles de style liées à « print »" #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Recommended if the CSS files are small enough." msgstr "Recommandé si les fichiers CSS sont suffisamment petits." #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Inline CSS" msgstr "CSS en ligne" #: templates/minify/css-settings-tab.php:16 msgid "Enable minification of CSS files" msgstr "Activer la minification des fichiers CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:5 msgid "CSS options" msgstr "Options CSS" #: templates/minify/status-tab.php:132 msgid "The stylesheets will be combined and minified to lower the number and size of requests." msgstr "Les feuilles de style seront combinées et minifiées afin de diminuer le nombre et la taille des requêtes." #: templates/minify/js-settings-tab.php:81 msgid "Independent scripts are for example 'analytics' or 'pixel' scripts. They are not required for the website to work" msgstr "Les scripts indépendants sont par exemple des scripts « analytics » ou « pixels ». Ils ne sont pas nécessaires au fonctionnement du site" #: templates/minify/js-settings-tab.php:78 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Tous les fichiers JavaScript qui correspondent aux chemins d’accès ci-dessous seront chargés de manière asynchrone." #: templates/minify/css-settings-tab.php:83 #: templates/minify/js-settings-tab.php:58 msgid "You can see / edit them in the Advanced tab." msgstr "Vous pouvez les voir/modifier dans l’onglet Avancé." #: templates/minify/css-settings-tab.php:83 #: templates/minify/js-settings-tab.php:58 msgid "Some files known for causing issues when combined / minified are excluded by default." msgstr "Certains fichiers connus pour causer des problèmes lorsqu’ils sont combinés/minifiés sont exclus par défaut." #: templates/minify/css-settings-tab.php:73 #: templates/minify/js-settings-tab.php:48 msgid "Any file present here will be loaded normally by WordPress" msgstr "Tout fichier présent ici sera chargé normalement par WordPress" #: templates/minify/js-settings-tab.php:48 msgid "Use this if you are having issues with a certain JavaScript file." msgstr "Utilisez cette option si vous avez des problèmes avec un certain fichier JavaScript." #: templates/minify/js-settings-tab.php:47 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored" msgstr "Tous les fichiers JavaScript qui correspondent aux chemins ci-dessous seront complètement ignorés" #: templates/minify/js-settings-tab.php:43 msgid "Exclude JavaScript from processing" msgstr "Exclure JavaScript du traitement" #: templates/minify/js-settings-tab.php:16 msgid "Enable minification of JavaScript files" msgstr "Activer la réduction des fichiers JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:5 msgid "JavaScript options" msgstr "Options JavaScript" #: templates/minify/status-tab.php:110 msgid "The JavaScript files will be combined and minified to lower the number and size of requests." msgstr "Les fichiers JavaScript seront combinés et minifiés afin de réduire le nombre et la taille des requêtes." #: templates/minify/font-settings-tab.php:131 msgid "Use if you want to exclude Font Awesome from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)" msgstr "À utiliser si vous voulez exclure Font Awesome des tests de vitesse des pages (PageSpeed Insights, GTMetrix...)" #: templates/minify/font-settings-tab.php:130 msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript" msgstr "Chargez la feuille de style Font Awesome à l’aide de JavaScript de manière asynchrone" #: templates/minify/font-settings-tab.php:121 msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file" msgstr "Chargez le fichier CSS Font Awesome de manière asynchrone" #: templates/minify/font-settings-tab.php:94 msgid "Choose how to include Font Awesome (only available if it has 'font-awesome' in the url):" msgstr "Choisissez comment inclure Font Awesome (uniquement disponible s’il a « font-awesome » dans l’url):" #: templates/minify/font-settings-tab.php:91 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: templates/minify/font-settings-tab.php:86 msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests." msgstr "À utiliser si vous voulez exclure les CSS de Google Fonts des tests de performance." #: templates/minify/font-settings-tab.php:85 msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript" msgstr "Chargement asynchrone des polices de Google Fonts à l’aide de JavaScript" #: templates/minify/font-settings-tab.php:76 #: templates/minify/font-settings-tab.php:122 msgid "Will use 'preload' with LoadCSS polyfill" msgstr "Utilisera « preload » avec LoadCSS polyfill" #: templates/minify/font-settings-tab.php:75 msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts" msgstr "Chargement asynchrone des fichiers CSS depuis Google Fonts" #: templates/minify/font-settings-tab.php:45 msgid "Choose how to include fonts from Google Fonts on your pages, when available:" msgstr "Choisir comment inclure les polices Google sur les pages si elles sont disponibles :" #: templates/minify/font-settings-tab.php:18 msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts." msgstr "Cela améliore la vitesse lors du chargement de plusieurs polices depuis Google Fonts." #: templates/minify/font-settings-tab.php:17 msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request" msgstr "Fusionner les polices depuis Google Fonts dans une seule requête" #: templates/minify/font-settings-tab.php:5 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:426 #: templates/minify/status-tab.php:189 msgid "Never." msgstr "Jamais." #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:389 msgid "Error: %s is not a directory!" msgstr "Erreur : %s n’est pas un répertoire !" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:184 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:206 msgid "A cache purge request has been sent to %s. Please note that it may not work every time, due to cache rate limiting by your host." msgstr "Une demande de purge du cache a été envoyée pour %s. Veuillez noter que cela peut ne pas fonctionner à chaque fois, en raison de la limitation du débit du cache par votre hébergeur." #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:165 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:172 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:178 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:190 msgid "All caches from %s have also been purged." msgstr "Tous les caches de %s ont également été purgés." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:125 msgid "Please contact your hosting provider." msgstr "Veuillez contacter votre hébergeur." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:123 msgid "If you need something more than %s for it to work, then your server is probably misconfigured." msgstr "Si vous avez besoin de quelque chose de plus que %s pour que cela fonctionne, alors votre serveur est probablement mal configuré." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:117 msgid "The current permissions for WP-Optimize Minify are chmod %s." msgstr "Les permissions actuelles pour WP-Optimize Minify sont en chmod %s." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:112 msgid "WP-Optimize Minify needs write permissions on the folder %s." msgstr "WP-Optimize Minify a besoin des droits d’écriture sur le dossier %s." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:86 msgid "WP-Optimize Minify requires WordPress version %s or higher. You’re using version %s." msgstr "WP-Optimize Minify nécessite WordPress version %s ou supérieure. Vous utilisez la version %s." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:82 msgid "WP-Optimize Minify requires the PHP mbstring module to be installed on the server; please ask your web hosting company for advice on how to enable it on your server." msgstr "WP-Optimize Minify nécessite l’installation du module PHP mbstring sur le serveur. Veuillez demander à votre hébergeur comment l’activer sur votre serveur." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:78 msgid "WP-Optimize Minify requires PHP 5.4 or higher. You’re using version %s." msgstr "WP-Optimize Minify nécessite PHP 5.4 ou plus. Vous utilisez la version %s." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:96 msgid "Purge minify cache" msgstr "Purger le cache de minification" #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:89 msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged." msgstr "Tous les caches de minification WP-Optimize ont été purgés." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:94 msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)" msgstr "Ceci est une requête d’API REST (identifiée par une constante REST_REQUEST)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:360 msgid "3. Copy and paste the following lines into the file:" msgstr "3. Copiez et collez les lignes suivantes dans le fichier :" #: cache/class-wpo-page-cache.php:359 msgid "2. Edit or create a file with the name advanced-cache.php" msgstr "2. Modifiez ou créez un fichier avec le nom advanced-cache.php" #: cache/class-wpo-page-cache.php:358 msgid "1. Please navigate, via FTP, to the folder - %s" msgstr "1. Veuillez aller dans le dossier %s via FTP" #: templates/cache/gzip-compression.php:26 msgid "It seems to be handled by Cloudflare." msgstr "Cela semble être géré par Cloudflare." #: templates/cache/gzip-compression.php:21 msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good." msgstr "Votre serveur utilise la compression Brotli au lieu de Gzip, ce qui est bien." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:67 msgid "Comments are opened and the visitor saved his information." msgstr "Les commentaires sont ouverts et le visiteur a enregistré son information." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:371 #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:395 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:442 msgid "All the compressed images were successfully restored." msgstr "Toutes les images compressées ont bien été restaurées." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:344 msgid "The selected image was successfully marked as compressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed" msgstr[0] "L’image sélectionnée a bien été marquée comme compressée" msgstr[1] "Les images sélectionnées ont bien été marquées comme compressées" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:342 msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed" msgstr[0] "L’image sélectionnée à bien été marquée comme non compressée" msgstr[1] "Les images sélectionnées ont bien été marquées comme non compressées" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:133 msgid "The image was restored successfully" msgstr "L’image a bien été restaurée" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:131 #: includes/class-updraft-smush-task.php:284 msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize" msgstr "Le fichier a été compressé à %s en utilisant WP-Optimize" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:715 msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)" msgstr "Voulez-vous restaurer les images originales à partir de la sauvegarde (si elles existent) ?" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:714 msgid "Do you really want to mark all the images as uncompressed? This action is irreversible." msgstr "Voulez-vous vraiment marquer toutes les images comme non-compressées ? Cette action est irréversible." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:397 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:448 msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed." msgstr "Toutes les images compressées ont bien été marquées comme non compressées." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:446 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed." msgstr "Toutes les images compressées du site %s ont bien été marquées comme non-compressées." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:428 msgid "%s compressed images were restored from their backup" msgstr "%s images compressées ont été restaurées depuis leur sauvegarde" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:426 msgid "%s compressed images were restored from their backup for the site %s" msgstr "%s images compressées ont été restaurées depuis leur sauvegarde pour le site %s" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:342 msgid "The backup file %s could not be deleted." msgstr "Le fichier de sauvegarde %s n’a pas pu être supprimé." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:340 msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details" msgstr "Le fichier n’a pas pu être copié ; vérifiez les journaux d’erreurs PHP pour plus de détails" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:338 msgid "Please check your folder's permissions" msgstr "Veuillez vérifier vos droits d’accès au dossier" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:338 msgid "The destination could not be written to." msgstr "La destination n’est pas accessible en écriture." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:336 msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored" msgstr "La sauvegarde n’a pas été trouvée ; elle a peut-être été supprimée ou a déjà été restaurée" #: templates/images/smush.php:115 msgid "Mark all images as uncompressed" msgstr "Marquer toutes les images comme non-compressées" #: cache/class-wpo-page-cache.php:273 cache/class-wpo-page-cache.php:287 msgid "The page cache was not purged." msgstr "Le cache de la page n’a pas été purgé." #: templates/cache/gzip-compression.php:23 msgid "Gzip compression is already enabled." msgstr "La compression Gzip est déjà activée." #: cache/class-wpo-page-cache.php:266 cache/class-wpo-page-cache.php:280 msgid "The page cache was successfully purged." msgstr "Le cache de la page a bien été purgé." #: templates/admin-metabox-smush.php:76 msgid "Mark as uncompressed" msgstr "Marquer comme non-compressé" #: templates/admin-metabox-smush.php:72 templates/images/smush.php:156 msgid "Mark as already compressed" msgstr "Marquer comme déjà compressé" #: templates/images/smush.php:111 msgid "Delete all backup images now" msgstr "Supprimer toutes les images sauvegardées maintenant" #: templates/images/smush.php:111 msgid "or" msgstr "ou" #: templates/images/smush.php:111 templates/minify/advanced-tab.php:92 msgid "days" msgstr "jours" #: templates/images/smush.php:111 msgid "Automatically delete image backups after" msgstr "Supprimer automatiquement les images sauvegardées après" #: templates/images/smush.php:101 msgid "More options" msgstr "Plus d’options" #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup." msgstr "Ne supprimez une table que si vous êtes sûr de ce que vous faites, et après avoir fait une sauvegarde." #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)." msgstr "AVERTISSEMENT - certaines extensions peuvent ne pas être détectés comme installées ou activées si elles se trouvent dans des dossiers inconnus (par exemple les extensions premium)." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:319 msgid "This image is marked as already compressed by another tool." msgstr "Cette image est marquée comme déjà compressée par un autre outil." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:713 msgid "Do you really want to delete all backup images now? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous la suppression de toutes les images de sauvegarde maintenant ? Cette action est irréversible." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:711 msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner les images à compresser dans le panneau « Images non compressées »" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:710 msgid "Please wait: updating information about the selected image." msgstr "Veuillez patienter : mise à jour des informations de l’image choisie." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:125 msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed" msgstr "Échec de création du sous-dossier dans le répertoire cache" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:56 msgid "WP-O cache directory was not found" msgstr "Le répertoire du cache WP-O est introuvable" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:52 msgid "WP-O cache parent directory was not found" msgstr "Le répertoire parent du cache WP-O est introuvable" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:273 msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)" msgstr "Le type de page ne peut être mis en cache (recherche, 404 ou protégé par un mot de passe)" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:37 msgid "User is logged in" msgstr "L’utilisateur est connecté" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:32 msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching" msgstr "La sortie est trop petite (moins de %d octets) pour être mise en cache" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it." msgstr "Vous devez vous adresser à votre service d’hébergement web pour savoir comment l’activer." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression." msgstr "Les causes possibles sont les suivantes : Apache (votre serveur web) n’est pas configuré pour permettre aux fichiers .htaccess de prendre effet, l’un des modules Apache (mod_filter ou mod_deflate) n’est pas actif, ou le serveur web est configuré pour interdire la compression Gzip." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active." msgstr "Il semble que l’un des modules Apache - mod_filter ou mod_deflate - ne soit pas actif." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed." msgstr "Cependant, le fichier de test que nous avons récupéré n’était pas compressé par Gzip." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file." msgstr "Nous avons bien ajouté les réglages de compression Gzip dans le fichier .htaccess." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:255 #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:356 msgid "%d url found." msgid_plural "%d urls found." msgstr[0] "%d URL trouvée." msgstr[1] "%d URL trouvées." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:177 msgid "Tasks for preload site urls created." msgstr "Tâches pour le préchargement des URL de site créées." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:158 msgid "Creating tasks for preload site urls." msgstr "Créer des tâches pour précharger les URL de site." #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:251 msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded" msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded" msgstr[0] "%1$s sur %2$s URL préchargée" msgstr[1] "%1$s sur %2$s URL préchargées" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:641 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:137 msgid "Last preload finished at %s" msgstr "Dernier préchargement terminé à %s" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:609 msgid "Page cache is disabled." msgstr "Le cache de la page est désactivé." #: cache/class-wpo-page-cache.php:574 cache/class-wpo-page-cache.php:578 #: cache/class-wpo-page-cache.php:583 msgid "The request to the filesystem failed: unable to create directory %s. Please check your file permissions." msgstr "La requête au système de fichiers a échoué : impossible de créer le répertoire %s. Veuillez vérifier les permissions de vos fichiers." #: templates/cache/browser-cache.php:5 msgid "Browser static file caching settings (via headers)" msgstr "Réglages de mise en cache des fichiers statiques (via les en-têtes)" #: templates/cache/page-cache-preload.php:13 msgid "This action will trigger WP-Optimize to cache the site by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)." msgstr "Cette action déclenchera WP-Optimize pour mettre le site en cache en visitant les pages pour les précharger (afin qu’elles soient prêtes la première fois qu’un visiteur humain les désire)." #: templates/cache/gzip-compression.php:37 msgid "Check status again" msgstr "Vérifier à nouveau l’état" #: templates/cache/gzip-compression.php:37 msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration" msgstr "Cliquez sur ceci pour voir si des modifications ont été apportées à votre configuration Gzip" #: templates/cache/gzip-compression.php:5 msgid "Gzip compression settings" msgstr "Réglages de la compression Gzip" #: templates/cache/page-cache.php:98 msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)" msgstr "Temps après lequel une nouvelle version du cache sera générée (0 = uniquement quand le cache est vidé)" #: templates/cache/page-cache.php:42 msgid "It looks like you already have an active caching plugin (%s) installed. Having more than one active page cache might cause unexpected results." msgstr "Il semble que vous ayez déjà une extension de mise en cache active (%s) installée. Le fait d’avoir plus d’une page en mémoire cache active peut entraîner des résultats inattendus." #: templates/cache/page-cache.php:15 msgid "Cache video preview" msgstr "Mettre en cache l’aperçu vidéo" #: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Watch our how-to video below." msgstr "Regardez notre vidéo explicative ci-dessous." #: templates/cache/page-cache.php:13 msgid "Not sure how to use the cache feature?" msgstr "Pas sûr de savoir comment utiliser la fonctionnalité de cache ?" #: templates/cache/page-cache.php:11 msgid "How to use the cache feature" msgstr "Comment utiliser la fonctionnalité de cache" #: templates/admin-page-header-tabs.php:38 #: templates/admin-page-header-tabs.php:40 msgid "I need help / something is not working" msgstr "J’ai besoin d’aide/quelque chose ne fonctionne pas" #: templates/admin-page-header-tabs.php:36 msgid "I have an idea to improve WP-Optimize" msgstr "J’ai une idée pour améliorer WP-Optimize" #: templates/admin-page-header-tabs.php:33 msgid "Feedback" msgstr "Retour" #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Open the video in a new window" msgstr "Ouvrir la vidéo dans une nouvelle fenêtre" #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Loads a video hosted on vimeo.com" msgstr "Charge une vidéo hébergée sur vimeo.com" #: templates/images/smush.php:6 msgid "Watch our howto video below." msgstr "Regardez notre vidéo explicative ci-dessous." #: templates/images/smush.php:6 msgid "Not sure how to use the image compression feature?" msgstr "Pas sûr de savoir comment utiliser la fonctionnalité de compression d’image ?" #: templates/images/smush.php:4 msgid "How to use the image compression feature" msgstr "Comment utiliser la fonctionnalité de compression d’image" #: templates/settings/may-also-like.php:211 msgid "Cache supports WPML multilingual plugin and multiple currencies for WooCommerce" msgstr "Le mise en cache prend en charge l’extension multilingue WPML et les devises multiples pour WooCommerce" #: templates/settings/may-also-like.php:209 #: templates/settings/may-also-like.php:210 msgid "Multilingual and multi-currency compatible" msgstr "Multilingue et compatible multi-devises" #: templates/settings/may-also-like.php:68 msgid "Cache your page and post for even more speed." msgstr "Mettez en cache vos pages et vos articles pour encore plus de rapidité." #: templates/settings/may-also-like.php:66 #: templates/settings/may-also-like.php:67 msgid "Caching" msgstr "Mise en cache" #: templates/settings/may-also-like.php:55 msgid "Compress your images for a much faster page load." msgstr "Compressez vos images pour un chargement de page bien plus rapide." #: templates/settings/may-also-like.php:53 #: templates/settings/may-also-like.php:54 msgid "Image compression" msgstr "Compression d’image" #: templates/settings/may-also-like.php:42 msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation." msgstr "Efface les données inutiles, nettoie vos tables et récupère l’espace perdu à cause de la fragmentation des données." #: templates/settings/may-also-like.php:40 #: templates/settings/may-also-like.php:41 msgid "Database cleaning" msgstr "Nettoyage de la base de données" #: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:51 msgid "Read the documentation" msgstr "Lire la documentation" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:49 msgid "%sRead the full WP-Optimize documentation%s, or if you have any questions, please ask %sPremium support%s" msgstr "%sLisez la documentation complète de WP-Optimize%s, ou si vous avez des questions, veuillez les poser au %ssupport premium%s" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:43 msgctxt "%s is replaced by a link tag" msgid "PS - check out our new improved Premium version %shere%s." msgstr "PS - découvrez %sici%s notre nouvelle version premium améliorée." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:40 msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on." msgstr "Si vous avez déjà des extensions pour la minification, ne vous inquiétez pas - WP-Optimize n’interférera pas si vous n’activez pas cette option." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:33 msgid "Thank you for updating WP-Optimize!" msgstr "Merci de mettre à jour WP-Optimize !" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:23 msgid "Finally, please take a look at our %spremium version%s, which is packed full of additional speed enhancements to make your site go even faster!" msgstr "Enfin, jetez un coup d’œil à notre version %spremium%s, qui est pleine d’améliorations supplémentaires de la vitesse pour rendre votre site encore plus rapide !" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:19 msgid "WP-Optimize can trigger UpdraftPlus to automatically back up right before any optimization takes place, so you can undo any changes you make." msgstr "WP-Optimize peut déclencher la sauvegarde automatique d’UpdraftPlus juste avant toute optimisation, afin que vous puissiez annuler toutes les modifications que vous apporterez." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:18 msgid "But first, we strongly recommend you backup your site with %sUpdraftPlus%s." msgstr "Mais d’abord, nous vous recommandons fortement de sauvegarder votre site avec %sUpdraftPlus%s." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:11 msgid "If you are unsure what settings to use, please take a look at the %sdocumentation%s." msgstr "Si vous n’êtes pas sûr des réglages à utiliser, veuillez consulter la %sdocumentation%s." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:9 msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag" msgid "The plugin settings are split into three parts: %sclean%s the database, %scompress%s images and %scaching%s." msgstr "Les réglages de l’extension sont divisés en trois parties : %snettoyage%s de la base de données, %scompression%s des images et %smise en cache%s." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:7 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:34 msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient." msgstr "L’équipe de WP-Optimize travaille dur pour rendre votre site rapide et efficace." #: templates/admin-page-header.php:31 msgid "Make your site fast & efficient" msgstr "Rendez votre site rapide et efficace" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:671 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:672 msgid "Premium Upgrade" msgstr "Mise à niveau Premium" #: templates/cache/page-cache.php:61 wp-optimize.php:880 msgid "Number of files:" msgstr "Nombre de fichiers :" #: templates/cache/page-cache.php:60 wp-optimize.php:879 msgid "Current cache size:" msgstr "Taille actuelle du cache :" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:632 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:128 wp-optimize.php:878 msgid "Loading URLs..." msgstr "Chargement des URL…" #: wp-optimize.php:877 msgid "Started preload..." msgstr "Démarrage du préchargement…" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:321 msgid "Same as cache lifespan" msgstr "Identique à la durée de vie du cache" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:56 msgid "Static file headers" msgstr "En-têtes de fichiers statiques" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:54 msgid "Advanced settings" msgstr "Réglages avancés" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:53 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:64 msgid "Preload" msgstr "Préchargement" #: cache/class-wpo-page-cache.php:178 includes/class-wp-optimize-admin.php:52 msgid "Page cache" msgstr "Cache de page" #: wp-optimize.php:753 msgid "Options can only be saved by network admin" msgstr "Les options ne peuvent être sauvegardées que par l’administrateur du réseau" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:449 msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled." msgstr "Nous n’avons pas pu déterminer si la compression Gzip est activée." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:1519 msgid "Compress image" msgstr "Compresser l’image" #. Description of the plugin msgid "WP-Optimize makes your site fast and efficient. It cleans the database, compresses images and caches pages. Fast sites attract more traffic and users." msgstr "WP-Optimize rend votre site rapide et efficace. Il nettoie la base de données, compresse les images et met les pages en cache. Les sites rapides attirent plus de trafic et d’utilisateurs." #. Plugin Name of the plugin msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache" msgstr "WP-Optimize - Nettoyer, compresser, mettre en cache." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:702 msgid "No uncompressed images were found." msgstr "Aucune image non compressée n’a été trouvée." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:49 msgid "Lazy-load" msgstr "Chargement différé" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:48 msgid "Unused images and sizes" msgstr "Images et tailles inutilisées" #: templates/cache/page-cache.php:94 msgid "Months" msgstr "Mois" #: templates/cache/page-cache.php:93 msgid "Days" msgstr "Jours" #: templates/cache/page-cache.php:92 msgid "Hours" msgstr "Heures" #: templates/cache/page-cache.php:88 templates/minify/advanced-tab.php:82 msgid "Cache lifespan" msgstr "Durée de vie du cache" #: templates/cache/page-cache.php:82 msgid "Enable this option if you do not have user-specific or restricted content on your website." msgstr "Activez cette option si vous n’avez pas de contenu spécifique à l’utilisateur ou restreint sur votre site." #: templates/cache/page-cache.php:80 msgid "Serve cached pages to logged in users" msgstr "Servir les pages en cache aux utilisateurs connectés" #: templates/cache/page-cache.php:74 msgid "Useful if your website has mobile-specific content." msgstr "Utile si votre site a du contenu spécifique pour mobile." #: templates/cache/page-cache.php:72 msgid "Generate separate files for mobile devices" msgstr "Générer des fichiers distincts pour le mobile" #: templates/cache/page-cache.php:65 msgid "Cache settings" msgstr "Réglages du cache" #: templates/cache/page-cache.php:57 msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled." msgstr "Supprime l’ensemble du cache mais conserve le cache de page activé." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:560 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:563 templates/cache/page-cache.php:52 #: wp-optimize.php:928 wp-optimize.php:931 msgid "Purge cache" msgstr "Vider le cache" #: templates/cache/page-cache.php:49 msgid "Purge the cache" msgstr "Purger le cache" #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "You can tweak the the settings below and in the advanced settings tab, if needed." msgstr "Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous et dans l’onglet des réglages avancés, si nécessaire." #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site." msgstr "WP-Optimize le détectera automatiquement et se configurera de manière optimale pour votre site." #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "This is all that's needed for caching to work." msgstr "C’est tout ce qu’il faut pour que la mise en cache fonctionne." #: templates/cache/page-cache.php:32 msgid "Enable page caching" msgstr "Activer le cache de page" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:60 msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached." msgstr "Si l’une des chaînes ci-dessus figure dans l’en-tête HTTP User-Agent, la page demandée ne sera pas mise en cache." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:56 msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)" msgstr "Liste des chaînes ou sous-chaînes d’agents de navigateur qui ne doivent pas être servies dans les fichiers en cache (une par ligne)" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:27 msgid "List of cookies that will prevent caching when set." msgstr "Liste des cookies qui empêcheront la mise en cache lorsqu’ils seront définis." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice" msgid "*sample-path*" msgstr "*exemple-de-chemin*" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "an example path with the wildcard (*)" msgid "/shop/*" msgstr "/boutique/*" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "%s are examples of path using the wildcard *" msgid "e.g. %s or %s" msgstr "Ex. %s ou %s" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs." msgstr "Utilisez le caractère générique * pour exclure les URL enfants." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgctxt "an example path" msgid "/product/green-beans" msgstr "/produit/haricots-verts" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)" msgstr "Liste des chemins (ex. %s) qui ne doivent pas être mis en cache (un par ligne)" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:3 msgid "URLs to exclude from caching" msgstr "Les URL à exclure de la mise en cache" #: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:106 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: templates/cache/page-cache-preload.php:31 msgid "Select schedule type" msgstr "Sélectionnez le type de planification" #: templates/cache/page-cache-preload.php:27 msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period." msgstr "Le préchargement planifié s’exécutera automatiquement dans la période que vous avez choisie." #: templates/cache/page-cache-preload.php:24 msgid "Activate scheduled cache preloading" msgstr "Activer le préchargement du cache planifié" #: templates/cache/page-cache-preload.php:18 msgid "Schedule preloader" msgstr "Planifier le préchargeur" #: templates/cache/page-cache-preload.php:14 msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached." msgstr "Si un plan de site est disponible, il sera utilisé pour déterminer le contenu à mettre en cache." #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:18 #: wp-optimize.php:876 msgid "Run now" msgstr "Exécuter maintenant" #: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:12 msgid "Preload now" msgstr "Précharger maintenant" #: templates/cache/gzip-compression.php:7 msgid "This option improves the performance of your website and decreases its loading time. When a visitor makes a request, the server compresses the requested resource before sending it leading to smaller file sizes and faster loading." msgstr "Cette option améliore les performances de votre site et réduit son temps de chargement. Lorsqu’un visiteur fait une requête, le serveur compresse la ressource demandée avant de l’envoyer, ce qui réduit la taille des fichiers et accélère le chargement." #: templates/cache/browser-cache.php:51 msgid "Empty or 0 values disable the headers." msgstr "Les valeurs vides ou 0 désactivent les en-têtes." #: templates/admin-metabox-smush.php:92 msgid "WP-Optimize image settings" msgstr "Réglages d’image de WP-Optimize" #: templates/admin-metabox-smush.php:8 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: templates/images/smush.php:84 msgid "Hide advanced options" msgstr "Masquer les options avancées" #: templates/images/smush.php:63 msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\"" msgstr "Lisez notre article « Compression d’images avec ou sans perte » (en anglais)" #: templates/images/smush.php:63 msgid "Not sure what to choose?" msgstr "Vous ne savez pas quoi choisir ?" #: templates/images/smush.php:39 msgid "Compression options" msgstr "Options de compression" #: templates/images/smush.php:34 msgid "The image compression metabox allows you to compress specific images from the media library. But if you are using a solution other than WP-Optimize to compress your images, you can hide these metaboxes by disabling this switch." msgstr "La boîte méta de compression d’image vous permet de compresser des images spécifiques de la médiathèque. Mais si vous utilisez une autre solution que WP-Optimize pour compresser vos images, vous pouvez masquer ces boîtes méta en désactivant ceci." #: templates/images/smush.php:33 msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page." msgstr "Afficher la boîte méta de compression sur la page média du tableau de bord d’une image." #: templates/images/unused.php:57 msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium." msgstr "Prenez le contrôle de la taille des images de WordPress avec WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:54 msgid "Remove selected sizes" msgstr "Supprimer les tailles sélectionnées" #: templates/images/unused.php:40 msgid "Read more about custom image sizes here." msgstr "Pour en savoir plus sur les tailles d’images personnalisées, cliquez ici." #: templates/images/unused.php:39 msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database." msgstr "Ces tailles d’image ont été utilisées par certains des thèmes ou extensions installés précédemment et elles restent dans votre base de données." #: templates/images/unused.php:37 msgid "Unused image sizes" msgstr "Tailles d’images inutilisées" #: templates/images/unused.php:25 msgid "This feature is for experienced users. Don't remove registered image sizes if you are not sure that images with selected sizes are not used on your site." msgstr "Cette fonction est réservée aux utilisateurs expérimentés. Ne supprimez pas les tailles d’images enregistrées si vous n’êtes pas sûr que les images avec les tailles sélectionnées ne sont pas utilisées sur votre site." #: templates/images/unused.php:24 msgid "Registered image sizes" msgstr "Taille d’images enregistrées" #: templates/images/unused.php:22 msgid "Image sizes" msgstr "Tailles d’images" #: templates/images/unused.php:16 msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium." msgstr "Gérez les images inutilisées avec WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:4 msgid "Unused images" msgstr "Images inutilisées" #: templates/images/lazyload.php:33 msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium." msgstr "Activer le chargement différé avec WP-Optimize Premium." #: templates/images/lazyload.php:29 msgid "Enter the image class or classes comma-separated. Supports wildcards. Example: image-class1, image-class2, thumbnail*, ..." msgstr "Saisissez la ou les classes d’images séparées par des virgules. Prend en charge les caractères génériques. Exemple : classe-image1, classe-image2, miniature*…" #: templates/images/lazyload.php:27 msgid "Skip image classes" msgstr "Passer les classes d’images" #: templates/images/lazyload.php:23 msgid "Iframes and Videos" msgstr "iFrames et vidéos" #: templates/images/lazyload.php:19 msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video" msgstr "Suivez ce lien pour en savoir plus sur le chargement différé des images et vidéos" #: templates/images/lazyload.php:17 msgid "Lazy-loading is technique that defers loading of non-critical resources (images, video) at page load time. Instead, these non-critical resources are loaded at the point they are needed (e.g. the user scrolls down to them)." msgstr "Le chargement différé est une technique qui reporte le chargement des ressources non critiques (images, vidéos) au moment du chargement de la page. Au lieu de cela, ces ressources non critiques sont chargées au moment où elles sont nécessaires (par exemple, lorsque l’utilisateur les fait défiler)." #: templates/images/lazyload.php:14 msgid "Lazy-load images" msgstr "Chargement différé des images" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:175 msgid "%d image(s) could not be compressed. Please see the logs for more information, or try again later." msgstr "%d image(s) n’ont pas pu être compressées. Veuillez consulter les journaux pour plus d’informations, ou réessayez ultérieurement." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:185 msgid "A total of %d image(s) were successfully compressed in this iteration. " msgstr "Un total de %d image(s) a bien été compressé dans cette session. " #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:174 msgid "Since your compression statistics were last reset, a total of %d image(s) were compressed on this site, saving approximately %s of space at an average of %02d percent per image." msgstr "Depuis la dernière réinitialisation de vos statistiques de compression, un total de %d images a été compressé sur ce site, ce qui vous a permis d’économiser environ %s d’espace avec une moyenne de %02d % par image." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:712 msgid "View Image" msgstr "Voir l’image" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:709 msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner les images à compresser dans le panneau « Images non compressées »." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:708 msgid "There was an error connecting to the image compression server. This could mean either the server is temporarily unavailable or there are connectivity issues with your internet connection. Please try later." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la connexion au serveur de compression d’image. Cela peut signifier que le serveur est temporairement indisponible ou qu’il existe des problèmes de connectivité avec votre connexion internet. Veuillez essayer ultérieurement." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:707 msgid "Please wait while the request is being processed" msgstr "Veuillez patienter pendant le traitement de la requête" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:703 msgid "An unexpected response was received from the server. More information has been logged in the browser console." msgstr "Une réponse inattendue a été reçue du serveur. Plus d’informations ont été journalisées dans la console du navigateur." #: templates/images/smush.php:217 msgid "Download log file" msgstr "Télécharger le fichier journal" #: templates/images/smush.php:208 msgid "Clear compression statistics" msgstr "Effacer les statistiques de compression" #: templates/images/smush.php:189 msgid "Time elapsed" msgstr "Temps écoulé" #: templates/images/smush.php:185 msgid "Average savings per image" msgstr "Gains moyens par image" #: templates/images/smush.php:181 msgid "Size savings" msgstr "Gains de taille" #: templates/images/smush.php:177 msgid "Images completed" msgstr "Images traitées" #: templates/images/smush.php:173 msgid "Images pending" msgstr "Images en attente" #: templates/images/smush.php:169 msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser" msgstr "Les images sélectionnées sont en cours de traitement; veuillez ne pas fermer le navigateur." #: templates/images/smush.php:164 msgid "Compressing images" msgstr "Compression d’images" #: templates/images/smush.php:157 templates/images/smush.php:207 msgid "View logs" msgstr "Voir les journaux" #: templates/images/smush.php:155 msgid "Compress the selected images" msgstr "Compresser les images sélectionnées" #: templates/images/smush.php:147 msgid "Refresh image list" msgstr "Actualiser la liste d’images" #: templates/images/smush.php:144 msgid "Select none" msgstr "Ne rien sélectionner" #: templates/images/smush.php:143 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: templates/images/smush.php:130 msgid "Uncompressed images" msgstr "Images non compressées" #: templates/images/smush.php:104 msgid "Preserve EXIF data" msgstr "Préserver les données EXIF" #: templates/images/smush.php:108 msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them." msgstr "Les images originales sont stockées à côté des images compressées, vous pouvez visiter la page de modification des images individuelles de la médiathèque pour les restaurer." #: templates/images/smush.php:107 msgid "Backup original images" msgstr "Sauvegarder les images originales" #: templates/images/smush.php:96 msgid "Service provided by reSmush.it" msgstr "Service fourni par reSmush.it" #: templates/images/smush.php:95 msgid "Can keep EXIF data" msgstr "Peut conserver les données EXIF" #: templates/images/smush.php:91 msgid "Compression service" msgstr "Service de compression" #: templates/images/smush.php:125 msgid "Failed to save options" msgstr "Échec d’enregistrement des options" #: templates/images/smush.php:124 msgid "Saved options" msgstr "Options enregistrées" #: templates/images/smush.php:122 msgid "Save options" msgstr "Enregistrer les options" #: templates/images/smush.php:42 msgid "Uses lossy compression to ensure maximum savings per image. The resulting images are of a slightly lower quality" msgstr "Utilise la compression avec perte pour garantir une économie maximale par image. Les images résultantes sont d’une qualité légèrement inférieure" #: templates/images/smush.php:22 msgid "Automatically compress newly-added images" msgstr "Automatiquement compresser les images nouvellement ajoutées" #: templates/admin-metabox-smush.php:98 templates/cache/page-cache.php:11 #: templates/images/smush.php:4 templates/images/smush.php:212 #: templates/images/smush.php:218 templates/images/smush.php:223 #: templates/minify/status-tab.php:5 templates/modal.php:4 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: templates/admin-metabox-smush.php:68 msgid "Compress" msgstr "Compresser" #: templates/admin-metabox-smush.php:58 msgid "Keep EXIF data" msgstr "Conserver les données EXIF" #: templates/admin-metabox-smush.php:54 msgid "Backup original" msgstr "Sauvegarder l’original" #: templates/admin-metabox-smush.php:50 msgid "Other options" msgstr "Autres options" #: templates/admin-metabox-smush.php:47 templates/images/smush.php:94 msgid "reSmush.it" msgstr "reSmush.it" #: templates/admin-metabox-smush.php:43 msgid "Service provider" msgstr "Fournisseur de service" #: templates/admin-metabox-smush.php:41 templates/images/smush.php:84 msgid "Show advanced options" msgstr "Afficher les options avancées" #: templates/admin-metabox-smush.php:38 templates/images/smush.php:61 msgid "Best image quality" msgstr "Meilleure qualité d’image" #: templates/admin-metabox-smush.php:29 templates/images/smush.php:52 msgid "Maximum compression" msgstr "Compression maximale" #: templates/admin-metabox-smush.php:26 templates/images/smush.php:49 msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #: templates/admin-metabox-smush.php:22 msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image" msgstr "Utilise la compression sans perte, ce qui donne une bien meilleure qualité d’image mais moins de gain de taille de fichier par image." #: templates/admin-metabox-smush.php:21 templates/images/smush.php:45 msgid "Prioritize retention of detail" msgstr "Prioriser la conservation des détails" #: templates/admin-metabox-smush.php:17 msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality" msgstr "Utilise potentiellement une compression avec perte pour assurer un maximum de gains par image. Les images résultantes sont d’une qualité légèrement inférieure." #: templates/admin-metabox-smush.php:16 templates/images/smush.php:41 msgid "Prioritize maximum compression" msgstr "Prioriser la compression maximale" #: templates/admin-metabox-smush.php:6 msgid "Restore original" msgstr "Restaurer l’original" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:621 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:622 templates/images/lazyload.php:22 msgid "Images" msgstr "Images" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:47 msgid "Compress images" msgstr "Compresser les images" #: optimizations/orphandata.php:17 msgid "%s orphaned relationship data deleted" msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted" msgstr[0] "%s donnée de relation orpheline supprimée" msgstr[1] "%s données de relations orphelines supprimées" #: templates/settings/may-also-like.php:159 msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database" msgstr "Prévisualiser, sélectionner et supprimer les données et les enregistrements disponibles pour l’optimisation depuis la base de données." #: templates/settings/may-also-like.php:157 #: templates/settings/may-also-like.php:158 msgid "Optimization Preview" msgstr "Aperçu de l’optimisation" #: templates/settings/may-also-like.php:146 msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user" msgstr "Rendez votre site plus rapide en ne chargeant que des parties d’une page web lorsqu’elle est visible par l’utilisateur" #: templates/settings/may-also-like.php:144 #: templates/settings/may-also-like.php:145 msgid "Lazy Loading" msgstr "Chargement différé" #: wp-optimize.php:870 msgid "%s was not repaired. For more details, please check the logs (configured in your logging destinations settings)." msgstr "%s n’a pas été réparé. Pour plus de détails consulter les journaux (configurés dans les réglages de destination de journalisation)." #: templates/cache/browser-cache.php:55 msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software." msgstr "Suivez ce lien pour lire l’article sur la façon d’activer le cache du navigateur avec votre logiciel serveur." #: templates/cache/browser-cache.php:47 msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" #: templates/cache/browser-cache.php:45 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" #: templates/cache/browser-cache.php:43 msgid "Expiration time:" msgstr "Heure d’expiration :" #: templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: templates/cache/browser-cache.php:19 templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "Browser static file caching headers are currently %s." msgstr "Les en-têtes de mise en cache des fichiers statiques pour le navigateur sont actuellement %s." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Follow this link to get more information." msgstr "Suivez ce lien pour obtenir plus d’informations." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit." msgstr "La mise en cache des fichiers statiques du navigateur utilise des en-têtes de réponse HTTP pour conseiller au navigateur d’un visiteur de mettre en cache les fichiers non modifiés pendant un certain temps afin qu’il n’ait pas besoin de les récupérer à chaque visite." #: templates/cache/gzip-compression.php:58 msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software." msgstr "Suivez ce lien pour lire l’article sur la façon d’activer la compression Gzip avec votre logiciel serveur." #: templates/cache/gzip-compression.php:35 msgid "Gzip compression is currently DISABLED." msgstr "La compression Gzip est actuellement DÉSACTIVÉE." #: templates/cache/gzip-compression.php:34 msgid "Gzip compression is currently ENABLED." msgstr "La compression Gzip est actuellement ACTIVÉE." #: templates/cache/gzip-compression.php:8 msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression." msgstr "Suivez ce lien pour obtenir plus d’informations sur la compression Gzip." #: templates/admin-page-header-tabs.php:8 templates/pages-menu.php:5 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: templates/cache/browser-cache.php:19 #: templates/database/status-box-contents.php:57 msgid "enabled" msgstr "activé" #: templates/database/status-box-contents.php:56 msgid "Scheduled cleaning" msgstr "Nettoyage planifié" #: templates/settings/support-and-faqs.php:7 msgid "Read our FAQ here" msgstr "Lisez notre FAQ ici" #: templates/database/tables-body.php:54 msgid "inactive" msgstr "inactif" #: templates/database/tables-body.php:52 msgid "not installed" msgstr "non installé" #: templates/database/tables-body.php:34 msgid "Belongs to:" msgstr "Appartient à :" #: templates/database/tables.php:22 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)." msgstr "Faites une sauvegarde avec UpdraftPlus avant toute action sur les tables (recommandé)." #: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37 msgid "Team lead" msgstr "Chef d’équipe" #: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24 msgid "Useful links" msgstr "Liens pratiques" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:630 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:631 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:663 msgid "Help" msgstr "Aide" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:662 msgid "Support & FAQs" msgstr "Support et FAQ" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:612 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:613 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: wp-optimize.php:985 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: templates/cache/browser-cache.php:39 wp-optimize.php:875 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: wp-optimize.php:874 msgid "Please use valid values." msgstr "Merci d’utiliser des valeurs valides." #: wp-optimize.php:873 msgid "Please use positive integers." msgstr "Merci d’utiliser des entiers positifs." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:72 msgid "Support / FAQs" msgstr "Support / FAQ" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:55 templates/cache/page-cache.php:6 msgid "Gzip compression" msgstr "Compression GZIP" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:43 msgid "Tables" msgstr "Tables" #: optimizations/orphanedtables.php:194 msgid "Delete orphaned database tables" msgstr "Supprimer les tables de base de données orphelines" #: optimizations/orphanedtables.php:81 msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful" msgstr[0] "La suppression de %s table orpheline a échoué" msgstr[1] "La réparation de %s tables orphelines a échoué" #: optimizations/orphanedtables.php:78 msgid "%s orphaned table deleted" msgid_plural "%s orphaned tables deleted" msgstr[0] "%s table orpheline supprimée" msgstr[1] "%s tables orphelines supprimées" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:96 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:100 msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer." msgstr "Nous ne pouvons pas déterminer définitivement l’état de Gzip car l’API ne renvoie pas la bonne réponse." #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:445 #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:523 #: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35 msgid "WordPress core" msgstr "Cœur de WordPress" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:195 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:221 msgid "We can't update your %s file. Please try to remove following lines manually:" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier %s. Essayer de supprimer manuellement les lignes suivantes :" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:190 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:223 msgid "We can't update your %s file. Please try to add following lines manually:" msgstr "Impossible de mettre à jour votre fichier %s. Essayer d’ajouter les lignes suivantes manuellement :" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:183 msgid "We successfully updated your .htaccess file." msgstr "Le fichier .htaccess a bien été mis à jour." #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:140 msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file" msgstr "Les réglages de mise en cache statique pour le navigateur existent déjà dans le fichier .htaccess" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:70 msgid "We successfully updated your .htaccess file. But it seems one of Apache modules - mod_expires or mod_headers is not active." msgstr "Mise à jour du fichier .htaccess réussie. Il semble que l’un des modules Apache - mod_expires ou mod_headers n’est pas actif." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:712 msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings." msgstr "Vous n’avez pas d’autorisations pour gérer les réglages WP-optimize." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:703 msgid "You have no permissions to run optimizations." msgstr "Vous n’avez pas d’autorisations pour exécuter des optimisations." #: templates/take-a-backup.php:91 msgid "UpdraftPlus is installed but currently not active. Follow this link to activate UpdraftPlus, to take a backup before optimization." msgstr "UpdraftPlus est installé mais n’est actuellement pas actif. Suivez ce lien pour activer UpdraftPlus, pour prendre une sauvegarde avant l’optimisation." #: templates/database/status-box-contents.php:124 msgid "Repair corrupted tables here." msgstr "Réparer les tables corrompues ici." #: templates/database/status-box-contents.php:123 msgid "Your database has %s corrupted table." msgid_plural "Your database has %s corrupted tables." msgstr[0] "La base de données contient %s table corrompue." msgstr[1] "La base de données contient %s tables corrompues." #: optimizations/transient.php:416 msgid "Remove all transient options (not only expired)" msgstr "Supprimer toutes les options de transient (pas seulement les expirées)" #: optimizations/transient.php:404 msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found" msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found" msgstr[0] "%1$d de %2$d option de transient à l’échelle du réseau trouvée" msgstr[1] "%1$d de %2$d options de transient à l’échelle du réseau trouvées" #: optimizations/transient.php:392 msgid "across %d site" msgid_plural "across %d sites" msgstr[0] "sur %d site" msgstr[1] "sur %d sites" #: optimizations/transient.php:386 msgid "%1$d of %2$d transient option expired" msgid_plural "%1$d of %2$d transient options expired" msgstr[0] "%1$d sur %2$d option de transient expirée" msgstr[1] "%1$d sur %2$d options de transient expirées" #: optimizations/transient.php:144 optimizations/transient.php:150 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: optimizations/transient.php:143 optimizations/transient.php:149 msgid "Name" msgstr "Nom" #: optimizations/spam.php:93 msgid "No spam or trashed comments found" msgstr "Aucun indésirable ou de commentaires dans la corbeille trouvé" #: optimizations/postmeta.php:46 msgid "Post ID" msgstr "ID de publication" #: optimizations/pingbacks.php:53 optimizations/spam.php:87 #: optimizations/trackbacks.php:54 optimizations/unapproved.php:83 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: optimizations/pingbacks.php:52 optimizations/spam.php:86 #: optimizations/trackbacks.php:53 optimizations/unapproved.php:82 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: optimizations/commentmeta.php:77 optimizations/postmeta.php:48 #: optimizations/usermeta.php:48 msgid "Meta Value" msgstr "Valeur méta" #: optimizations/commentmeta.php:76 optimizations/postmeta.php:47 #: optimizations/usermeta.php:47 msgid "Meta Key" msgstr "Clé méta" #: optimizations/commentmeta.php:75 msgid "Comment ID" msgstr "ID du commentaire" #: optimizations/autodraft.php:68 optimizations/revisions.php:64 #: optimizations/trash.php:83 optimizations/unapproved.php:85 msgid "Date" msgstr "Date" #: optimizations/autodraft.php:67 optimizations/revisions.php:63 #: optimizations/trash.php:82 msgid "Title" msgstr "Titre" #: optimizations/autodraft.php:66 optimizations/commentmeta.php:74 #: optimizations/pingbacks.php:51 optimizations/postmeta.php:45 #: optimizations/revisions.php:62 optimizations/spam.php:85 #: optimizations/trackbacks.php:52 optimizations/transient.php:142 #: optimizations/transient.php:148 optimizations/trash.php:81 #: optimizations/unapproved.php:81 optimizations/usermeta.php:45 msgid "ID" msgstr "ID" #: optimizations/autodraft.php:54 optimizations/commentmeta.php:51 #: optimizations/pingbacks.php:37 optimizations/revisions.php:50 #: optimizations/trackbacks.php:38 optimizations/trash.php:62 #: optimizations/unapproved.php:59 msgid "no title" msgstr "aucun titre" #: includes/class-wp-optimization.php:470 msgid "Preview found items" msgstr "Prévisualiser les éléments trouvés" #: includes/class-updraft-smush-task.php:357 msgid "Successful" msgstr "Réussi" #: includes/class-updraft-smush-task.php:356 msgid "Saving optimized image" msgstr "Enregistrement d’une image optimisée" #: includes/class-updraft-smush-task.php:355 msgid "Backing up original image" msgstr "Sauvegarde de l’image originale" #: includes/class-updraft-smush-task.php:354 msgid "Processing response" msgstr "Traitement de la réponse" #: includes/class-updraft-smush-task.php:353 msgid "Connecting to API server" msgstr "Connexion au serveur API" #: includes/class-updraft-smush-task.php:326 msgid "Failed with error code %s - %s" msgstr "Échec avec le code d’erreur %s - %s" #: includes/class-updraft-smush-task.php:287 msgid "The file was compressed from %s to %s saving %s percent using WP-Optimize" msgstr "Le fichier a été compressé de %s à %s en réduisant de %s % avec WP-Optimize" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:735 msgid "Compress Image" msgstr "Compresser l’image" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:706 msgid "Connecting to the Smush API server, please wait" msgstr "Connexion au serveur API Smush, veuillez patienter" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:705 msgid "Please try again later." msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:704 msgid "Please wait: compressing the selected image." msgstr "Veuillez patienter : compression de l’image sélectionnée." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:439 msgid "Log file does not exist or could not be read" msgstr "Le fichier journal n’existe pas ou n’a pas pu être lu" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:296 msgid "Pending tasks cleared successfully" msgstr "Les tâches en attente ont bien été effacées" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:291 msgid "Pending tasks could not be cleared" msgstr "Impossible d’effacer les tâches en attente" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:251 msgid "Stats cleared successfully" msgstr "Les statistiques ont bien été effacées" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:246 msgid "Stats could not be cleared" msgstr "Les statistiques n’ont pas pu être effacées" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:231 msgid "Options updated successfully" msgstr "Les options ont bien été mises à jour" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:176 msgid "%d image(s) images were selected for compressing previously, but were not all processed. You can either complete them now or cancel and retry later." msgstr "%d image(s) images ont été sélectionnées pour la compression précédemment, mais n’ont pas toutes été traitées. Vous pouvez les compléter maintenant ou annuler et réessayer ultérieurement." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:189 msgid "%d selected image(s) could not be compressed. Please see the logs for more information, you may try again later." msgstr "%d image(s) sélectionnée(s) n’ont pas pu être compressée(s). Veuillez consulter les journaux pour plus d’informations ou réessayez ultérieurement." #: includes/class-updraft-file-logger.php:32 msgid "Log events into a log file" msgstr "Enregistrer des événements dans un fichier journal" #: templates/database/status-box-contents.php:30 msgid "There was no scheduled optimization" msgstr "Il n’y avait pas d’optimisation planifiée" #: templates/database/status-box-contents.php:25 msgid "Last scheduled optimization was at" msgstr "La dernière optimisation planifiée était le" #: wp-optimize.php:976 msgid "Repair" msgstr "Réparer" #: wp-optimize.php:871 msgid "%s was not deleted. For more details, please check your logs configured in logging destinations settings." msgstr "%s n’a pas été supprimé. Pour plus de détails, vérifier les journaux configurés dans les réglages des destinations de journalisation." #: optimizations/repairtables.php:157 msgid "Repair database tables" msgstr "Réparation des tables de base de données" #: optimizations/orphanedtables.php:184 optimizations/repairtables.php:147 msgid "%s corrupted table found" msgid_plural "%s corrupted tables found" msgstr[0] "%s table corrompue trouvée" msgstr[1] "%s tables corrompues trouvées" #: optimizations/orphanedtables.php:182 optimizations/repairtables.php:145 msgid "No corrupted tables found" msgstr "Aucune table corrompue trouvée" #: optimizations/repairtables.php:75 msgid "Repairing %s table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful" msgstr[0] "La réparation de %s table n’a pas réussie" msgstr[1] "La réparation de %s tables n’a pas réussie" #: optimizations/repairtables.php:72 msgid "%s table repaired" msgid_plural "%s tables repaired" msgstr[0] "%s table réparée" msgstr[1] "%s tables réparées" #: wp-optimize.php:869 msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)." msgstr "Avant d’enregistrer, vous devez compléter les réglages incomplets (ou les supprimer)." #: wp-optimize.php:868 msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?" msgstr "Vous confirmez vouloir supprimer la destination de cette journalisation ?" #: templates/settings/settings-logging.php:43 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: templates/settings/settings-logging.php:23 msgid "Options" msgstr "Options" #: templates/settings/settings-logging.php:22 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: templates/settings/settings-logging.php:11 msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect." msgstr "N’oubliez pas d’enregistrer vos réglages pour que vos modifications prennent effet." #: templates/settings/settings-logging.php:7 msgid "Add logging destination" msgstr "Ajouter une destination de journalisation" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:6 msgid "Take control of clean-ups: Upgrade to Premium for a more powerful and flexible scheduler" msgstr "Prenez le contrôle des nettoyages : passez au premium pour un outil de planification plus puissant et plus flexible" #: optimizations/optimizetables.php:167 msgid "Other tables will be optimized (%s)." msgstr "Les autres tables seront optimisées (%s)." #: optimizations/autodraft.php:164 msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks" msgstr "Nettoyer les brouillons automatique de publications de plus de %s semaines" #: includes/class-updraft-ring-logger.php:34 msgid "How many last records store?" msgstr "Combien d’enregistrements garder ?" #: includes/class-updraft-email-logger.php:37 msgid "Enter email for logs here" msgstr "Saisissez un e-mail ici pour les journaux" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://getwpo.com" msgstr "https://getwpo.com" #: wp-optimize.php:1876 msgid "go back" msgstr "retour" #: wp-optimize.php:1875 msgid "Only Network Administrator can activate WP-Optimize plugin." msgstr "Seul l’administrateur du réseau peut activer l’extension WP-Optimize." #: wp-optimize.php:1135 msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it." msgstr "Lisez cette page pour un guide des causes possibles et comment y remédier." #: wp-optimize.php:1135 msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working." msgstr "WordPress a un certain nombre de tâches planifiées en retard (%d). À moins qu’il s’agisse d’un site de développement, ceci signifie sans doute que la planification de votre installation WordPress ne fonctionne pas." #: wp-optimize.php:1135 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: wp-optimize.php:867 msgid "Please, select settings file." msgstr "Veuillez sélectionner le fichier des réglages." #: templates/admin-metabox-smush.php:103 #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 #: templates/database/tables-list-after.php:58 templates/images/smush.php:195 #: templates/images/smush.php:228 templates/minify/preload-tab.php:18 #: templates/settings/settings-logging.php:51 wp-optimize.php:863 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: wp-optimize.php:861 msgid "Run optimizations" msgstr "Lancer les optimisations" #: wp-optimize.php:856 msgid "Automatic backup before optimizations" msgstr "Sauvegarde automatique avant les optimisations" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:73 msgid "Premium / Plugin family" msgstr "Premium/famille d’extensions" #: wp-optimize.php:649 msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one." msgstr "Nouvelle fonctionnalité : WP-Optimize Pro peut désormais optimiser tous les sites d’une installation multisite, et pas uniquement le site principal." #: wp-optimize.php:639 msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active." msgstr "WP-Optimize (gratuit) a été désactivé, car WP-Optimize PRO est activé sur votre installation WordPress." #: templates/database/tables.php:65 msgid "Tables not found." msgstr "Tables non trouvées." #: templates/database/tables.php:24 msgid "Search for table" msgstr "Rechercher une table" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:26 msgid "%s is a highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place." msgstr "%s est un moyen très efficace de gérer, d’optimiser, de mettre à jour et de sauvegarder plusieurs sites à partir d’un même endroit." #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18 msgid "WP-Optimize Premium:" msgstr "WP-Optimize premium :" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18 msgid "%s offers powerful extra features and flexibility, and WordPress multisite support." msgstr "%s offre de puissantes fonctionnalités supplémentaires et une grande flexibilité, ainsi que la prise en charge de WordPress multisite." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:6 #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:7 msgid "Thank you for installing WP-Optimize!" msgstr "Merci d’avoir installé WP-Optimize !" #: templates/notices/horizontal-notice.php:71 #: templates/notices/horizontal-notice.php:73 msgid "Find out more." msgstr "En savoir plus." #: templates/settings/may-also-like.php:329 msgid "With a wide range of useful features, including automated backup schedules and sophisticated one click updates, UpdraftCentral is sure to boost to your productivity and save you time." msgstr "Avec un large éventail de fonctionnalités utiles, y compris celles des planifications de sauvegarde automatisées et des mises à jour en un clic sophistiquées, UpdraftCentral vous donne la garantie d’augmenter votre productivité et de gagner du temps." #: templates/settings/may-also-like.php:326 msgid "UpdraftCentral is a powerful tool that allows you to efficiently manage, update, backup and even restore multiple websites from just one location. You can also manage users and comments on all the sites at once, and through its central login feature, you can access each WP-dashboard with a single click." msgstr "UpdraftCentral est un outil puissant qui vous permet de gérer, de mettre à jour, de sauvegarder et de restaurer plusieurs sites à partir d’un seul emplacement. Vous pouvez aussi gérer les utilisateurs et les commentaires sur les sites, via à un système centralisé, tout en accédant à chaque tableau de bord." #: templates/settings/may-also-like.php:323 msgid "If you manage a few WordPress sites, you need UpdraftCentral." msgstr "Si vous gérez quelques autres sites WordPress, vous aurez besoin d’UpdraftCentral." #: templates/settings/may-also-like.php:320 msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place" msgstr "UpdraftCentral - économisez des heures de gestion de plusieurs sites WordPress à partir d’un seul endroit" #: templates/settings/may-also-like.php:318 msgid "UpdraftCentral Dashboard\n" msgstr "Tableau de bord d’UpdraftCentral\n" #: templates/settings/may-also-like.php:314 #: templates/settings/may-also-like.php:331 msgid "Try for free" msgstr "Essayer gratuitement" #: templates/settings/may-also-like.php:312 msgid "With a long-standing reputation for excellence and outstanding reviews, it’s no wonder that UpdraftPlus is the world’s most popular WordPress backup plugin." msgstr "Avec une excellente réputation, il n’est pas étonnant que UpdraftPlus soit l’extension WordPress de sauvegarde la plus célèbre au monde." #: templates/settings/may-also-like.php:309 msgid "You can also migrate your website with few clicks without hassle." msgstr "Vous pouvez aussi migrer votre site en quelques clics et sans aucun souci." #: templates/settings/may-also-like.php:306 msgid "With UpdraftPlus, you can rest assured that if the worst does happen, it's no big deal. rather than losing everything, you can simply restore the backup and be up and running again in no time at all." msgstr "Avec UpdraftPlus, vous pouvez être assuré que si le pire arrive, ce ne sera pas grave. Plutôt que de tout perdre, vous pouvez simplement restaurer la sauvegarde et être à nouveau opérationnel en un rien de temps." #: templates/settings/may-also-like.php:303 msgid "Hacking, server crashes, dodgy updates or simple user error can ruin everything." msgstr "Le piratage, les pannes de serveur, les mises à jour douteuses ou les simples erreurs d’utilisation peuvent tout gâcher." #: templates/settings/may-also-like.php:300 msgid "If you’ve got a WordPress website, you need a backup." msgstr "Si vous avez un site WordPress, vous avez besoin d’une sauvegarde." #: templates/settings/may-also-like.php:297 msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business" msgstr "UpdraftPlus - la protection ultime pour vos site, travail acharné et entreprise" #: templates/settings/may-also-like.php:286 msgid "Our other plugins" msgstr "Nos autres extensions" #: templates/settings/may-also-like.php:263 msgid "Get your specific queries addressed directly by our experts" msgstr "Obtenez vos requêtes spécifiques adressées directement par nos experts" #: templates/settings/may-also-like.php:261 #: templates/settings/may-also-like.php:262 msgid "Premium support" msgstr "Support premium" #: templates/settings/may-also-like.php:185 msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables" msgstr "Choisissez parmi un certain nombre d’options avancées, comme la possibilité d’optimiser des tables de base de données individuelles" #: templates/settings/may-also-like.php:183 #: templates/settings/may-also-like.php:184 msgid "More choice and flexibility" msgstr "Plus de choix et de flexibilité" #: templates/settings/may-also-like.php:172 msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History" msgstr "Envoyer des journaux d’erreurs depuis trois emplacements : Slack, Syslog et Simple History" #: templates/settings/may-also-like.php:170 #: templates/settings/may-also-like.php:171 msgid "Enhanced logging and reporting" msgstr "Journalisation et rapport améliorés" #: templates/settings/may-also-like.php:133 msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line" msgstr "Gagnez du temps en gérant plusieurs sites à partir de lignes de commande WP" #: templates/settings/may-also-like.php:131 #: templates/settings/may-also-like.php:132 msgid "Control with WP-CLI" msgstr "Contrôles avec WP-CLI" #: templates/settings/may-also-like.php:120 msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer" msgstr "Un système de planification plus avancé pour faire des optimisations régulières selon vos besoins" #: templates/settings/may-also-like.php:119 msgid "Sophisticated scheduling" msgstr "Planification sophistiquée" #: templates/settings/may-also-like.php:107 msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use" msgstr "Supprimer les images qui sont devenues orphelines ou qui ne sont plus utilisées" #: templates/settings/may-also-like.php:105 #: templates/settings/may-also-like.php:106 msgid "Remove unwanted images" msgstr "Supprimer les images non voulues" #: templates/settings/may-also-like.php:94 msgid "Perform optimizations on single tables" msgstr "Effectuer des optimisations sur des tables individuelles" #: templates/settings/may-also-like.php:92 #: templates/settings/may-also-like.php:93 msgid "Optimize individual tables" msgstr "Optimiser les tables individuelles" #: templates/settings/may-also-like.php:84 #: templates/settings/may-also-like.php:97 #: templates/settings/may-also-like.php:110 #: templates/settings/may-also-like.php:123 #: templates/settings/may-also-like.php:136 #: templates/settings/may-also-like.php:149 #: templates/settings/may-also-like.php:162 #: templates/settings/may-also-like.php:175 #: templates/settings/may-also-like.php:188 #: templates/settings/may-also-like.php:201 #: templates/settings/may-also-like.php:214 #: templates/settings/may-also-like.php:227 #: templates/settings/may-also-like.php:240 #: templates/settings/may-also-like.php:253 #: templates/settings/may-also-like.php:266 msgid "No" msgstr "Non" #: templates/settings/may-also-like.php:81 msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network" msgstr "Optimisez n’importe quel site (ou combinaison de sites) sur votre site WordPress multisite ou réseau" #: templates/settings/may-also-like.php:79 #: templates/settings/may-also-like.php:80 #: templates/settings/may-also-like.php:118 msgid "Multisite support" msgstr "Prise en chage multisite" #: templates/settings/may-also-like.php:45 #: templates/settings/may-also-like.php:48 #: templates/settings/may-also-like.php:58 #: templates/settings/may-also-like.php:61 #: templates/settings/may-also-like.php:71 #: templates/settings/may-also-like.php:74 #: templates/settings/may-also-like.php:87 #: templates/settings/may-also-like.php:100 #: templates/settings/may-also-like.php:113 #: templates/settings/may-also-like.php:126 #: templates/settings/may-also-like.php:139 #: templates/settings/may-also-like.php:152 #: templates/settings/may-also-like.php:165 #: templates/settings/may-also-like.php:178 #: templates/settings/may-also-like.php:191 #: templates/settings/may-also-like.php:204 #: templates/settings/may-also-like.php:217 #: templates/settings/may-also-like.php:230 #: templates/settings/may-also-like.php:243 #: templates/settings/may-also-like.php:256 #: templates/settings/may-also-like.php:269 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: templates/settings/may-also-like.php:35 #: templates/settings/may-also-like.php:278 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à niveau maintenant" #: templates/settings/may-also-like.php:32 #: templates/settings/may-also-like.php:275 msgid "Installed" msgstr "Installé" #: templates/settings/may-also-like.php:24 msgid "WP-Optimize Premium" msgstr "WP-Optimize premium" #: templates/settings/may-also-like.php:21 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: templates/settings/may-also-like.php:10 msgid "Ask a pre-sales question" msgstr "Poser une question avant l’achat" #: templates/settings/may-also-like.php:4 msgid "WP-Optimize free / premium comparison" msgstr "WP-Optimize gratuit/comparaison premium" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3 msgid "Scheduled clean-up settings" msgstr "Réglages de nettoyage planifié" #: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26 #: wp-optimize.php:953 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: optimizations/trash.php:220 msgid "Remove trashed posts" msgstr "Retirer les publications dans la corbeille" #: optimizations/trash.php:210 msgid "Clean all trashed posts" msgstr "Nettoyer les publications dans la corbeille" #: optimizations/transient.php:407 msgid "No site-wide transient options found" msgstr "Aucun transient trouvé sur le site" #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first." msgstr "Attention : vous devriez d’abord lire la FAQ sur les risques de cette opération." #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Optimize InnoDB tables anyway." msgstr "Optimiser les tables InnoDB de toute façon." #: optimizations/commentmeta.php:168 msgid "No Akismet comment meta rows in your database" msgstr "Aucune ligne de méta de commentaire Akismet dans votre base de données" #: optimizations/commentmeta.php:166 msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database" msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database" msgstr[0] "%s méta de commentaire Akismet dans votre base de données" msgstr[1] "%s métas de commentaire Akismet dans votre base de données" #: optimizations/autodraft.php:177 msgid "Remove auto-draft posts" msgstr "Supprimer les brouillons automatiques" #: optimizations/autodraft.php:166 msgid "Clean all auto-draft posts" msgstr "Nettoyer tous les brouillons automatiques" #: optimizations/attachments.php:97 optimizations/attachments.php:107 msgid "Remove orphaned attachments" msgstr "Supprimer les fichiers-joints orphelins" #: optimizations/attachments.php:69 msgid "No orphaned attachments found" msgstr "Aucune fichier-joint orphelin n’a été trouvé" #: optimizations/attachments.php:67 msgid "%s orphaned attachment found" msgid_plural "%s orphaned attachments found" msgstr[0] "%s fichier joint orphelin trouvé" msgstr[1] "%s fichiers joints orphelins trouvés" #: optimizations/attachments.php:33 optimizations/attachments.php:73 #: optimizations/autodraft.php:85 optimizations/autodraft.php:130 #: optimizations/commentmeta.php:103 optimizations/commentmeta.php:172 #: optimizations/orphandata.php:20 optimizations/orphandata.php:48 #: optimizations/pingbacks.php:70 optimizations/pingbacks.php:117 #: optimizations/postmeta.php:65 optimizations/postmeta.php:100 #: optimizations/revisions.php:81 optimizations/revisions.php:169 #: optimizations/spam.php:114 optimizations/spam.php:201 #: optimizations/trackbacks.php:71 optimizations/trackbacks.php:119 #: optimizations/transient.php:180 optimizations/trash.php:100 #: optimizations/trash.php:173 optimizations/unapproved.php:102 #: optimizations/unapproved.php:148 optimizations/usermeta.php:65 #: optimizations/usermeta.php:100 msgid "across %s site" msgid_plural "across %s sites" msgstr[0] "sur %s site" msgstr[1] "sur %s sites" #: optimizations/attachments.php:30 msgid "%s orphaned attachment deleted" msgid_plural "%s orphaned attachments deleted" msgstr[0] "%s fichier joint orphelin supprimé" msgstr[1] "%s fichiers joints orphelins supprimés" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:191 msgid "Summer sale - 20% off WP-Optimize Premium until July 31st" msgstr "Promotion de l’Été - 20 % de remise sur WP-Optimize premium jusqu’au 31 juillet" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:177 msgid "Spring sale - 20% off WP-Optimize Premium until May 31st" msgstr "Promo de Printemps - 20 % de réduction sur WP-Optimize premium jusqu’au 15 mai" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:163 msgid "Happy New Year - 20% off WP-Optimize Premium until January 14th" msgstr "Bonne année - 20 % de remise sur WP-Optimize premium jusqu’au 14 janvier" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:150 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:164 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:178 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:192 msgid "To benefit, use this discount code:" msgstr "Pour en bénéficier, utilisez ce code de réduction :" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:149 msgid "Black Friday - 20% off WP-Optimize Premium until November 30th" msgstr "Black Friday - 20 % de réduction sur WP-Optimize Premium jusqu’au 30 novembre" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:116 msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website." msgstr "WP-Optimize Premium est doté d’une fonction permettant de supprimer facilement les images orphelines, ou les images qui dépassent une certaine taille, depuis votre site." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:115 msgid "Remove unwanted images for better site performance." msgstr "Supprimez les images non voulues pour de meilleures performances." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:105 msgid "Upgrade today to combine over a dozen optimization options." msgstr "Mettez à niveau aujourd’hui pour combiner plus d’une douzaine d’options d’optimisation." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:104 msgid "WP-Optimize Premium offers unparalleled choice and flexibility" msgstr "WP-Optimize premium offre un choix et une flexibilité inégalés" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:94 msgid "WP-Optimize Premium's multisite feature includes a locking system that restricts optimization commands to users with the right permissions." msgstr "La fonctionnalité multisite de WP-Optimize PRO comprend un système de verrouillage qui limite les commandes d’optimisation aux utilisateurs ayant les autorisations appropriées." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:93 msgid "Manage a multisite installation? Need extra control?" msgstr "Vous gérez une installation multisite ? Vous avez besoin d’un contrôle supplémentaire ?" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:83 msgid "WP-Optimize Premium features an advanced scheduling system that allows you to run optimizations at the quietest time of day (or night)." msgstr "WP-Optimize Premium dispose d’un système de planification avancé qui vous autorise à exécuter les optimisations au moment le plus calme de la journée (ou de la nuit)." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:82 msgid "Perform optimizations while your visitors sleep" msgstr "Effectuez des optimisations pendant que les visiteurs dorment" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:52 msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to take backup, update and manage multiple WP sites from one location." msgstr "UpdraftCentral est un moyen très efficace de prendre en charge la sauvegarde, la mise à jour et la gestion de plusieurs sites WordPress à partir d’un emplacement unique." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:51 msgid "Save Time and Money. Manage multiple WordPress sites from one location." msgstr "UpdraftPlus vous fait gagner du temps et de l’argent tout en gérant plusieurs sites depuis un seul et même emplacement." #: templates/settings/settings-logging.php:43 #: templates/settings/settings-logging.php:90 msgid "Active" msgstr "Actif" #: includes/class-updraft-smush-task.php:352 msgid "Initialised" msgstr "Initialisé" #: includes/class-updraft-ring-logger.php:24 msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database" msgstr "Stocker les entrées du journal les plus récentes dans la base de données WordPress" #: includes/class-updraft-email-logger.php:26 msgid "Log events to email" msgstr "Journaliser les évènements pour l’e-mail" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:461 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:470 msgid "Please upload a valid settings file." msgstr "Veuillez téléverser un fichier de réglages valide." #: wp-optimize.php:858 msgid "Optimization complete" msgstr "Optimisation complète" #: wp-optimize.php:857 msgid "An unexpected response was received." msgstr "Une réponse inattendue a été reçue." #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "You may wish to run a backup before optimizing." msgstr "Vous pourriez vouloir lancer une sauvegarde avant optimisation." #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "Items marked with this icon perform more intensive database operations. In very rare cases, if your database server happened to crash or be forcibly powered down at the same time as an optimization operation was running, data might be corrupted. " msgstr "Les éléments marqués avec cette icône effectuent des opérations de base de données plus intensives. Dans de très rares cas, si votre serveur rencontre un problème ou est mis hors tension en même temps qu’une opération d’optimisation était en cours d’exécution, les données pourraient être corrompues. " #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version." msgstr "Veuillez mettre à jour UpdraftPlus dans sa dernière version." #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization." msgstr "UpdraftPlus doit être mis à jour en version 1.12.33 ou supérieure afin de sauvegarder la base de données avant l’optimisation." #: templates/take-a-backup.php:72 msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization" msgstr "Suivre ce lien pour installer UpdraftPlus, et réaliser une sauvegarde avant l’optimisation" #: templates/take-a-backup.php:54 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this" msgstr "Faire une sauvegarde avec UpdraftPlus avant de procéder à une optimisation" #: templates/take-a-backup.php:17 msgid "Backup before running optimizations" msgstr "Sauvegardez avant d’exécuter les optimisations" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:61 msgid "here" msgstr "ici" #: templates/settings/settings-logging.php:3 msgid "Logging settings" msgstr "Réglages de journalisation" #: templates/database/settings-general.php:6 msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run." msgstr "Que ce soit manuellement ou avec une planification, ces réglages s’appliquent chaque fois qu’une optimisation pertinente est lancée." #: optimizations/spam.php:253 optimizations/spam.php:258 msgid "Remove spam and trashed comments" msgstr "Supprimer les indésirables et les commentaires de la corbeille" #: optimizations/spam.php:251 msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks" msgstr "Supprimer les commentaires de la corbeille et les indésirables de plus de %d semaines" #: optimizations/optimizetables.php:175 msgid "Tables will be optimized (%s)." msgstr "%s tables vont être optimisées." #: wp-optimize.php:860 msgid "Optimizing table:" msgstr "Optimisation de la table :" #: includes/class-wp-optimize-options.php:157 msgid "Auto backup option updated." msgstr "Option de sauvegarde automatique mise à jour." #: includes/class-updraft-php-logger.php:24 msgid "Log events into the PHP error log" msgstr "Journaliser les évènements dans le journal d’erreur PHP" #: wp-optimize.php:960 msgid "Optimize" msgstr "Optimiser" #: templates/database/optimize-table.php:38 msgid "Run all selected optimizations" msgstr "Lancer toutes les optimisations sélectionnées" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:42 #: templates/database/optimize-table.php:34 msgid "Optimizations" msgstr "Optimisations" #: templates/database/optimizations-table.php:83 msgid "Go" msgstr "Go" #: templates/database/optimizations-table.php:81 msgid "Run optimization" msgstr "Lancer l’optimisation" #: templates/database/optimizations-table.php:7 msgid "Optimization" msgstr "Optimisation" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30 msgid "Premium WooCommerce plugins" msgstr "Extensions WooCommerce premium" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30 msgid "More quality plugins" msgstr "Plus d’extensions de qualité" #: templates/settings/may-also-like.php:296 msgid "UpdraftPlus" msgstr "UpdraftPlus" #: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:5 msgid "Dismiss (for %s months)" msgstr "Masquer (pour %s mois)" #: templates/notices/horizontal-notice.php:69 msgid "Go there" msgstr "Aller" #: templates/notices/horizontal-notice.php:67 msgid "Sign up" msgstr "S’inscrire" #: templates/notices/horizontal-notice.php:65 msgid "Get UpdraftPlus" msgstr "Obtenir UpdraftPlus" #: templates/notices/horizontal-notice.php:63 msgid "Get UpdraftCentral" msgstr "Obtenir UpdraftCentral" #: templates/notices/horizontal-notice.php:48 #: templates/notices/horizontal-notice.php:50 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:27 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:47 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: templates/notices/horizontal-notice.php:8 #: templates/notices/horizontal-notice.php:38 msgid "notice image" msgstr "notification d’image" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:46 msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts." msgstr "Utiliser ces boutons pour activer/désactiver tout commentaire futur sur toutes vos publications précédentes." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:42 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:14 msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts." msgstr "Utiliser ces boutons pour activer/désactiver tout rétrolien futur sur toutes vos publications précédentes." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9 msgid "Trackbacks" msgstr "Rétroliens" #: optimizations/spam.php:197 msgid "No trashed comments found" msgstr "Aucun commentaire trouvé dans la corbeille" #: optimizations/spam.php:189 msgid "%s trashed comment found" msgid_plural "%s trashed comments found" msgstr[0] "%s commentaire mis à la corbeille trouvé" msgstr[1] "%s commentaires mis à la corbeille trouvés" #: optimizations/trash.php:89 optimizations/trash.php:169 msgid "No trashed posts found" msgstr "Aucune publication trouvée dans la corbeille" #: optimizations/trash.php:167 msgid "%s trashed post in your database" msgid_plural "%s trashed posts in your database" msgstr[0] "%s publication dans la corbeille dans votre base de données" msgstr[1] "%s publications dans la corbeille dans votre base de données" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:41 msgid "UpdraftPlus is the world's most trusted backup plugin from the owners of WP-Optimize" msgstr "UpdraftPlus est l’extension de sauvegarde la plus fiable et la plus utilisée au monde selon les utilisateurs de WP-Optimize" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:40 msgid "Make sure you backup before you optimize your database" msgstr "Assurez-vous de faire une sauvegarde avant d’optimiser votre base de données" #: includes/class-wp-optimizer.php:590 msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Les rétroliens ont maintenant été activés sur les anciennes et les nouvelles publications." #: includes/class-wp-optimizer.php:586 msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Les rétroliens ont maintenant été désactivés sur les publications." #: includes/class-wp-optimizer.php:578 msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Les commentaires ont été activés sur toutes les publications actuelles et précédentes." #: includes/class-wp-optimizer.php:574 msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Les commentaires ont été désactivés sur toutes les publications actuelles et précédentes." #: includes/class-wp-optimize-commands.php:221 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:269 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:311 msgid "No optimization was indicated." msgstr "Aucune optimisation n’est indiquée." #. Author URI of the plugin msgid "https://updraftplus.com" msgstr "https://updraftplus.com" #. Author of the plugin msgid "David Anderson, Ruhani Rabin, Team Updraft" msgstr "David Anderson, Ruhani Rabin, équipe Updraft" #: wp-optimize.php:1190 msgid "template not found" msgstr "modèle non trouvé" #: wp-optimize.php:1190 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: templates/settings/support-and-faqs.php:8 msgid "Support is available here." msgstr "Le support est disponible ici." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "please tell us why at this link." msgstr "veuillez nous dire pourquoi avec ce lien." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "Or, if you did not like it," msgstr "Ou, si vous ne l’avez pas aimé," #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "please give us a positive review, here." msgstr "veuillez nous donner un avis positif, ici." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "If you like WP-Optimize," msgstr "Si vous aimez WP-Optimize, " #: templates/settings/support-and-faqs.php:3 msgid "Support and feedback" msgstr "Support et retours" #: templates/database/status-box-contents.php:14 #: templates/settings/settings-logging.php:24 msgid "Status" msgstr "État" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:325 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30 msgid "Monthly (approx. - every 30 days)" msgstr "Mensuel (tous 30 jours environ)" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:324 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29 msgid "Fortnightly" msgstr "Bimensuel" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:323 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:322 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27 msgid "Daily" msgstr "Quotidienne" #: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:324 #: templates/minify/css-settings-tab.php:173 #: templates/minify/font-settings-tab.php:140 #: templates/minify/js-settings-tab.php:164 #: templates/minify/settings-tab.php:108 templates/settings/settings.php:38 msgid "Save settings" msgstr "Enregistrer les réglages" #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "This will also affect Auto Clean-up process" msgstr "Ceci affectera aussi le processus d’optimisation automatique" #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed." msgstr "Si l’option n’est pas active, les données parasites seront supprimées." #: templates/database/settings-general.php:21 msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period." msgstr "Cette option conserve, le cas échéant, les données de la période choisie et supprime les données parasites avant cette période." #: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41 msgid "More plugins" msgstr "Plus d’extensions" #: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39 #: templates/settings/may-also-like.php:8 msgid "FAQs" msgstr "FAQ" #: templates/admin-page-header.php:14 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:52 #: templates/pages-menu.php:33 msgid "Support" msgstr "Support" #: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29 msgid "News" msgstr "Actualités" #: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: templates/settings/system-status.php:6 msgid "running on:" msgstr "en cours :" #: optimizations/transient.php:465 optimizations/transient.php:469 msgid "Remove expired transient options" msgstr "Supprimer les options de transient expirées" #: optimizations/transient.php:254 msgid "%s network-wide transient option deleted" msgid_plural "%s network-wide transient options deleted" msgstr[0] "%s option de transient à l’échelle du réseau supprimée" msgstr[1] "%s options de transient à l’échelle du réseau supprimées" #: optimizations/optimizetables.php:164 msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized." msgstr "Les tables utilisant le moteur InnoDB (%d) ne seront pas optimisées." #: optimizations/optimizetables.php:159 msgid "Total gain:" msgstr "Gain total :" #: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153 msgid "No such optimization" msgstr "Aucune autre optimisation" #: optimizations/orphandata.php:65 msgid "Clean orphaned relationship data" msgstr "Nettoyer les données de relation orphelines" #: optimizations/commentmeta.php:206 optimizations/commentmeta.php:210 msgid "Clean comment meta data" msgstr "Nettoyer les métadonnées des commentaires" #: optimizations/postmeta.php:122 msgid "Clean post meta data" msgstr "Nettoyer les métadonnées des publications" #: templates/database/optimize-table.php:30 msgid "Warning: This operation is permanent. Continue?" msgstr "Avertissement : cette opération est irréversible. Continuer ?" #: optimizations/orphandata.php:44 msgid "No orphaned relationship data in your database" msgstr "Aucune donnée de relation orpheline dans votre base de données" #: optimizations/orphandata.php:42 msgid "%s orphaned relationship data in your database" msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database" msgstr[0] "%s donnée de relation orpheline dans votre base de données" msgstr[1] "%s données de relation orphelines dans votre base de données" #: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/commentmeta.php:162 msgid "No orphaned comment meta data in your database" msgstr "Aucune métadonnée de commentaire orpheline n’a été trouvée dans votre base de données" #: optimizations/commentmeta.php:160 msgid "%s orphaned comment meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned comment meta data in your database" msgstr[0] "%s métadonnée de commentaire orpheline dans votre base de données" msgstr[1] "%s métadonnées de commentaires orphelines dans votre base de données" #: optimizations/postmeta.php:62 msgid "%s orphaned post meta data deleted" msgid_plural "%s orphaned post meta data deleted" msgstr[0] "%s métadonnée de publication orpheline supprimée" msgstr[1] "%s métadonnées de publications orphelines supprimées" #: templates/database/settings-general.php:15 msgid "Keep last %s weeks data" msgstr "Conserver les données des %s dernières semaines" #: templates/database/status-box-contents.php:85 msgid "Keeping last %s weeks data" msgstr "Conserver les données des %s dernières semaines" #: optimizations/trackbacks.php:113 msgid "%s Trackback found" msgid_plural "%s Trackbacks found" msgstr[0] "%s rétrolien trouvé" msgstr[1] "%s rétroliens trouvés" #: optimizations/pingbacks.php:111 msgid "%s pingback found" msgid_plural "%s pingbacks found" msgstr[0] "%s retour de ping trouvé" msgstr[1] "%s retours de ping trouvés" #: optimizations/trackbacks.php:68 msgid "%s trackback deleted" msgid_plural "%s trackbacks deleted" msgstr[0] "%s rétrolien supprimé" msgstr[1] "%s rétroliens supprimés" #: optimizations/pingbacks.php:67 msgid "%s pingback deleted" msgid_plural "%s pingbacks deleted" msgstr[0] "%s retour de ping supprimé" msgstr[1] "%s retours de ping supprimés" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1287 cache/class-wpo-page-cache.php:1308 msgid "WP-Optimize:" msgstr "WP-Optimize :" #: templates/database/tables-list-after.php:26 msgid "Total space saved:" msgstr "Espace total économisé :" #: templates/database/tables-list-after.php:22 msgid "Optimization results:" msgstr "Résultats des optimisations :" #: templates/database/tables-list-after.php:10 msgid "Total size of database:" msgstr "Taille total de la base de données :" #: templates/database/tables-body.php:105 msgid "%s Table" msgid_plural "%s Tables" msgstr[0] "%s table" msgstr[1] "%s tables" #: templates/database/tables-body.php:104 msgid "Total:" msgstr "Total :" #: templates/database/tables-body.php:70 templates/database/tables-body.php:82 #: templates/database/tables.php:45 msgid "Overhead" msgstr "Résultat" #: templates/database/tables-body.php:68 templates/database/tables-body.php:81 #: templates/database/tables.php:44 msgid "Type" msgstr "Type" #: templates/database/tables-body.php:65 templates/database/tables.php:43 msgid "Index Size" msgstr "Taille de l’index" #: templates/database/tables-body.php:64 templates/database/tables.php:42 msgid "Data Size" msgstr "Taille des données" #: templates/database/tables-body.php:63 templates/database/tables.php:41 msgid "Records" msgstr "Enregistrements" #: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39 msgid "No." msgstr "Nombre" #: templates/database/tables.php:13 msgid "Optimized all the tables found in the database." msgstr "Optimisation de toutes les tables trouvées dans la base de données." #: templates/database/tables.php:24 msgid "Database name:" msgstr "Nom de la base de données :" #: optimizations/inactive-tags.php:21 msgid "Remove unused tags" msgstr "Retirer les étiquettes non utilisées" #: optimizations/postmeta.php:131 msgid "Remove orphaned post meta" msgstr "Retirer les métadonnées de publication orphelines" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22 msgid "Select schedule type (default is Weekly)" msgstr "Sélectionner le type de planification (hebdomadaire par défaut)" #: templates/cache/browser-cache.php:39 templates/cache/gzip-compression.php:47 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:49 #: wp-optimize.php:865 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: templates/cache/gzip-compression.php:47 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51 #: wp-optimize.php:866 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6 msgid "Trackback/comments actions" msgstr "Actions sur les rétroliens/commentaires" #: templates/settings/settings-general.php:8 msgid "Enable admin bar menu" msgstr "Activer le menu de la barre d’administration" #: templates/database/settings-general.php:3 #: templates/settings/settings-general.php:3 msgid "General settings" msgstr "Réglages généraux" #: includes/class-wp-optimize-options.php:285 msgid "Settings updated." msgstr "Réglages mis à jour." #: templates/database/status-box-contents.php:109 msgid "Total clean up overall:" msgstr "Nettoyage total de l’ensemble :" #: templates/database/status-box-contents.php:88 msgid "Not keeping recent data" msgstr "Ne conserve pas les données récentes" #: templates/database/status-box-contents.php:78 msgid "Scheduled cleaning disabled" msgstr "Nettoyage planifié désactivé" #: templates/database/status-box-contents.php:74 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: templates/database/status-box-contents.php:69 msgid "Next schedule:" msgstr "Prochaine planification :" #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "Warning:" msgstr "Avertissement :" #: templates/database/tables.php:31 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: optimizations/optimizetables.php:180 optimizations/optimizetables.php:184 msgid "Optimize database tables" msgstr "Optimiser les tables de la base de données" #: templates/database/tables-body.php:89 templates/database/tables-body.php:118 #: templates/database/tables.php:46 templates/settings/settings-logging.php:25 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: optimizations/trackbacks.php:133 msgid "Remove trackbacks" msgstr "Retirer les rétroliens" #: optimizations/pingbacks.php:139 msgid "Remove pingbacks" msgstr "Retirer les retours de ping" #: optimizations/unapproved.php:178 optimizations/unapproved.php:183 msgid "Remove unapproved comments" msgstr "Retirer les commentaires non approuvés" #: optimizations/unapproved.php:176 msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks" msgstr "Supprimer les commentaires non approuvés de plus de %d semaines" #: optimizations/trash.php:208 msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks" msgstr "Supprimer les publications dans la corbeille qui sont plus anciennes que %d semaines" #: optimizations/revisions.php:238 optimizations/revisions.php:242 msgid "Clean all post revisions" msgstr "Nettoyer toutes les révisions de publications" #: optimizations/revisions.php:231 msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks" msgstr "Nettoyer les révisions de publication qui sont plus anciennes que %d semaines" #: optimizations/trackbacks.php:60 optimizations/trackbacks.php:115 msgid "No trackbacks found" msgstr "Aucun rétrolien trouvé" #: optimizations/pingbacks.php:59 optimizations/pingbacks.php:113 msgid "No pingbacks found" msgstr "Aucun retour de ping trouvé" #: optimizations/unapproved.php:91 optimizations/unapproved.php:144 msgid "No unapproved comments found" msgstr "Aucun commentaire non approuvé trouvé" #: optimizations/unapproved.php:142 msgid "%s unapproved comment found" msgid_plural "%s unapproved comments found" msgstr[0] "%s commentaire non approuvé trouvé" msgstr[1] "%s commentaires non approuvés trouvés" #: optimizations/spam.php:185 msgid "No spam comments found" msgstr "Aucun commentaire indésirable trouvé" #: optimizations/spam.php:181 optimizations/spam.php:194 msgid "Review" msgstr "Avis" #: optimizations/spam.php:176 msgid "%s spam comment found" msgid_plural "%s spam comments found" msgstr[0] "%s commentaire indésirable trouvé" msgstr[1] "%s commentaires indésirables trouvés" #: optimizations/autodraft.php:74 optimizations/autodraft.php:126 msgid "No auto draft posts found" msgstr "Aucun brouillon automatique trouvé" #: optimizations/autodraft.php:124 msgid "%s auto draft post in your database" msgid_plural "%s auto draft posts in your database" msgstr[0] "%s brouillon automatique dans la base de données" msgstr[1] "%s brouillons automatiques dans la base de données" #: optimizations/revisions.php:70 optimizations/revisions.php:165 msgid "No post revisions found" msgstr "Aucune révision de publication trouvée" #: optimizations/revisions.php:163 msgid "%s post revision in your database" msgid_plural "%s post revisions in your database" msgstr[0] "%s révision de publication dans votre base de données" msgstr[1] "%s révisions de publication dans votre base de données" #: optimizations/postmeta.php:54 optimizations/postmeta.php:96 msgid "No orphaned post meta data in your database" msgstr "Aucune métadonnée orpheline dans votre base de données" #: optimizations/postmeta.php:94 msgid "%s orphaned post meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned post meta data in your database" msgstr[0] "%s métadonnée de contenu orpheline dans votre base de données" msgstr[1] "%s métadonnées de contenu orphelines dans votre base de données" #: optimizations/transient.php:161 optimizations/transient.php:388 msgid "No transient options found" msgstr "Aucune option de transient trouvée" #: optimizations/unapproved.php:99 msgid "%s unapproved comment deleted" msgid_plural "%s unapproved comments deleted" msgstr[0] "%s commentaire non approuvé supprimé" msgstr[1] "%s commentaires non approuvés supprimés" #: optimizations/commentmeta.php:100 msgid "%s unused akismet comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed" msgstr[0] "%s élément de métadonnées d’Akismet supprimé" msgstr[1] "%s éléments de métadonnées d’Akismet supprimés" #: optimizations/commentmeta.php:99 msgid "%s unused comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused comment metadata items removed" msgstr[0] "%s élément de métadonnées de commentaire non utilisé supprimé" msgstr[1] "%s éléments de métadonnées de commentaire non utilisés supprimés" #: optimizations/spam.php:110 msgid "%s comment removed from Trash" msgid_plural "%s comments removed from Trash" msgstr[0] "%s commentaire supprimé de la corbeille" msgstr[1] "%s commentaires supprimés de la corbeille" #: optimizations/spam.php:109 msgid "%s spam comment deleted" msgid_plural "%s spam comments deleted" msgstr[0] "%s commentaire indésirable supprimé" msgstr[1] "%s commentaires indésirables supprimés" #: optimizations/trash.php:97 msgid "%s post removed from Trash" msgid_plural "%s posts removed from Trash" msgstr[0] "%s publication supprimée de la corbeille" msgstr[1] "%s publications supprimées de la corbeille" #: optimizations/autodraft.php:82 msgid "%s auto draft deleted" msgid_plural "%s auto drafts deleted" msgstr[0] "%s brouillon automatique supprimé" msgstr[1] "%s brouillons automatiques supprimés" #: optimizations/revisions.php:78 msgid "%s post revision deleted" msgid_plural "%s post revisions deleted" msgstr[0] "%s révision de publication supprimée" msgstr[1] "%s révisions de publication supprimées" #: optimizations/transient.php:177 msgid "%s transient option deleted" msgid_plural "%s transient options deleted" msgstr[0] "%s option de transient supprimée" msgstr[1] "%s options de transient supprimées" #: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40 msgid "Table" msgstr "Table" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:44 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:63 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:69 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:653 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:654 templates/minify/status-tab.php:111 #: templates/minify/status-tab.php:133 wp-optimize.php:957 msgid "Settings" msgstr "Réglages"